|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: se tenir dans la coulisse les coulisses [côté caché]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

se tenir dans la coulisse les coulisses in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: se tenir dans la coulisse les coulisses [côté caché]

Übersetzung 1 - 50 von 5075  >>

FranzösischDeutsch
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
Teilweise Übereinstimmung
dans les coulisseshinter den Kulissen
pénétrer dans les coulisses {verbe}hinter die Kulissen blicken / schauen
revers {m} de la médaille [fig.] [mauvais côté caché de quelque chose de bon]Kehrseite {f} der Medaille [fig.] [negativer Aspekt einer guten Sache]
se tenir sur la défensive {verbe}in der Defensive sein
se noyer dans les détails {verbe}sichAkk. in Einzelheiten verlieren
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
se tailler dans le vif / les chairs {verbe}sichDat. ins eigene Fleisch schneiden
dans les entrailles de la terre {adv} [littéraire]im Schoß der Erde [geh.]
avoir de la suite dans les idées {verbe}beharrlich sein Ziel verfolgen
avoir de la suite dans les idées {verbe}hartnäckig sein Ziel verfolgen
avoir de la suite dans les idées {verbe}konsequent sein Ziel verfolgen
raconter les coulisses de qc. {verbe}die Hintergründe von etw.Dat. erläutern
littérat. philos. F La Religion dans les limites de la simple raisonDie Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft [Kant]
Les obsèques ont eu lieu dans la plus stricte intimité (familiale).Die Trauerfeier fand im engsten Familienkreis statt.
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
se jeter dans la mêlée {verbe}sich ins Getümmel stürzen
sociol. se réinsérer dans la société {verbe}sich resozialisieren
agr. zool. se vautrer dans la boue {verbe}sichAkk. im Schlamm suhlen
Les États-Unis et l'URSS se livrent une compétition dans tous les domaines.Die USA und die UdSSR liefern sich einen Wettstreit in allen Bereichen.
se mettre qc. dans la tête {verbe}sichDat. etw. eintrichtern
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
Unverified se faire prendre la main dans le sacsich auf frischer Tat erwischen lassen
se mettre dans la peau de qn. {verbe} [fig.]sichAkk. in jdn. hineinversetzen
Les SDF se sentent souvent exclus de la société.Die Obdachlosen fühlen sich oft von der Gesellschaft ausgeschlossen.
tenir les bras levés {verbe}die Arme hochhalten
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen geschlossen halten
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen zuhalten [geschlossen halten]
tenir dans qc. {verbe} [être contenu]in etw.Akk. hineingehen [Platz finden, hineinpassen]
tenir (dans qc.) {verbe} [pouvoir être contenu]in etw.Akk. passen [hineinpassen, in etwas Platz haben]
tenir le dans une conversation {verbe}ein Gespräch dominieren
se tenir {verbe}sich festhalten
se tenir {verbe} [raisonnement]schlüssig sein [Argumentation]
se tenir coi {verbe}still bleiben
se tenir immobile {verbe}sich nicht bewegen
se tenir {verbe} [avoir lieu]stattfinden
se tenir tranquille {verbe} [être raisonnable]sich ruhig verhalten
se tenir à carreau {verbe} [loc.]vorsichtig sein [sich in Acht nehmen]
se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
tenir la route {verbe} [loc.] [raisonnement]hieb- und stichfest sein [Redewendung]
tenir la porte à qn. {verbe}jdm. die Tür aufhalten
tenir qc. à la main {verbe}etw.Akk. in der Hand halten
géogr. dans les Balkansauf dem Balkan
dans les délais {adj} {adv}termingemäß
dans les faits {adv}in der Praxis [faktisch]
dans les formes {adv}in aller Form [ordnungsgemäß]
géogr. dans les Grisons {adv}im Bündnerland
géogr. dans les Grisons {adv}in Graubünden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=se+tenir+dans+la+coulisse++les+coulisses+%5Bc%C3%B4t%C3%A9+cach%C3%A9%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.229 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung