|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schweigen+wie+Grab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schweigen+wie+Grab in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schweigen wie Grab

Übersetzung 1 - 50 von 279  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sépulcre {m}Grab {n}
tombe {f}Grab {n}
fosse {f}Grab {n} [Grube]
garder le silence {verbe}schweigen
se taire {verbe}schweigen
mutisme {m}Schweigen {n}
silence {m} [mutisme, pause]Schweigen {n}
relig. tombeau {m} de saint PierreGrab {n} des heiligen Petrus
ceux qui gisent dans la tombe [gésir]jene, die im Grab liegen
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Schweigen gebieten
rompre le silence {verbe}das Schweigen brechen
sortir de son silence {verbe}sein Schweigen brechen
faire taire qn. {verbe}jdn. zum Schweigen bringen
Il rompt le silence.Er bricht das Schweigen.
se draper dans le silence {verbe}sich in Schweigen hüllen
film littérat. F Le Silence des agneaux [roman : Thomas Harris, film : Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
réduire qn./qc. au silence {verbe}jdn./etw. zum Schweigen bringen
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
se murer dans son silence {verbe}sichAkk. in Schweigen hüllen
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Vous gagneriez à vous taire.Sie täten gut daran, zu schweigen.
se murer dans le silence {verbe}sichAkk. hinter hartnäckigem Schweigen verschanzen
Dans certains cas il vaut mieux se taire.In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen.
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
à l'instar de qn.wie jd.
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
à l'instar de {prep}ebenso (wie)
de même que {conj}ebenso wie
à l'instar de {prep}ganz wie
autant quegenauso wie
de même que {conj}genauso wie
tant que {conj}solange ... wie
Comment ?Wie (bitte)?
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
à quel point {conj} [dans quelle mesure]wie (sehr)
dans quelle mesure {conj}  quel point]wie (sehr)
Dans combien de temps ?Wie bald?
comme un fou {adv}wie besessen
Pardon ?Wie bitte?
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
courbatu {adj}wie gerädert
comme à l'accoutumée {adv}wie gewöhnlich
comme d'habitude {adv}wie gewöhnlich
qu'à l'accoutumée {adv}wie gewohnt
Quelle horreur !Wie grässlich!
comme toujours {adv}wie immer
Combien de fois ?Wie oft?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schweigen%2Bwie%2BGrab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung