Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schwach+wie+Flasche+leer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schwach+wie+Flasche+leer in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schwach wie Flasche leer

Übersetzung 1 - 50 von 254  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bouteille {f}Flasche {f}
vide {adj}leer
creux {adj}leer [fig.]
biberon {m}Flasche {f} [Saugflasche]
débile {adj}schwach
faible {adj}schwach
désaffecté {adj} [bâtiment]leer stehend
être bredouille {verbe}leer ausgehen
demi-bouteille {f}halbe Flasche {f}
désert {adj} [fig.] [inhabité]leer [verlassen]
faiblement {adv}schwach [leicht]
vulnérable {adj}schwach [verletzlich]
fiole {f}Flasche {f} [mit langem Hals]
défaillir {verbe}schwach werden
cuis. bouteille {f} d'eauFlasche {f} Wasser
bouteille {f} de vinFlasche {f} Wein
défaillant {adj} [personne, mémoire]schwach
tocard {m} [fam.] [personne]Flasche {f} [ugs.] [Person]
boire au goulot {verbe}aus der Flasche trinken
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche aufziehen
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche ernähren
zool. allaitement {m} artificielAufzucht {f} mit der Flasche
allaitement {m} au biberonFüttern {n} mit der Flasche
peu {adv} [fréquenté]schwach [besucht, befahren]
boire à la bouteille {verbe}aus der Flasche trinken
entamer une bouteille de vin {verbe}eine Flasche Wein aufmachen
écoper qc. {verbe} [bateau]etw.Akk. leer schöpfen [Boot; Flüssigkeit]
Cette bouteille n'est pas consignée.Diese Flasche kostet kein Pfand.
ténu {adj} [nuance, distinction, fil, voix]schwach [Schattierung, Unterscheidung, Schnur, Stimme]
citation littérat. Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse.Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch.
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
Comment ?Wie (bitte)?
Pardon ?Wie bitte?
courbatu {adj}wie gerädert
combien {adv}wie viel
courbatu {adj}wie zerschlagen
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
autant quegenauso wie
de même que {conj}genauso wie
tant que {conj}solange ... wie
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
comme un fou {adv}wie besessen
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
comme d'habitude {adv}wie gewöhnlich
Quelle horreur !Wie grässlich!
comme toujours {adv}wie immer
C'est dommage !Wie schade!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schwach%2Bwie%2BFlasche%2Bleer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten