Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schuften+arbeiten+wie+Tier
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schuften+arbeiten+wie+Tier in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schuften arbeiten wie Tier

Übersetzung 1 - 50 von 282  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
trimer {verbe} [fam.]schuften [ugs.]
écosser {verbe} [fam.] [travailler]schuften [ugs.]
bosser {verbe} [fam.] [travailler dur]schuften [ugs.]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]schuften [ugs.]
se crever au travail {verbe} [fam.]sichAkk. zu Tode schuften [ugs.]
animal {m}Tier {n}
bête {f}Tier {n}
zool. invertébré {m}wirbelloses Tier {n}
ichtyo. orn. zool. ovipare {m}Eier legendes Tier {n}
manitou {m} [fam.]hohes Tier {n} [Chef] [ugs.]
bête {f} à quatre piedsvierfüßiges Tier {n}
MédVét. piquer un animal {verbe}ein Tier einschläfern
flatter un animal {verbe}ein Tier streicheln
flatter un animal {verbe}ein Tier tätscheln
travailler {verbe}arbeiten
travaux {m.pl}Arbeiten {pl}
ponte {m} [fam.]hohes Tier {n} [ugs.] [wichtige Persönlichkeit]
zool. bête {f} fauve [bête sauvage]wildes Tier {n} [Raubkatze]
cuis. dépouiller un animal {verbe}ein Tier abbalgen [fachspr.]
saigner un animal {verbe}ein Tier ausbluten lassen
bosser {verbe} [fam.]arbeiten
marcher {verbe}arbeiten [Maschine]
fonctionner {verbe}arbeiten [funktionieren]
loc. grosse légume {f} [fam.]hohes Tier {n} [ugs.] [wichtige Persönlichkeit]
cuis. dépouiller un animal {verbe}einem Tier die Haut abziehen
écorcher un animal {verbe}einem Tier die Haut abziehen
cravacher un animal {verbe}einem Tier die Peitsche geben
museler un animal {verbe}einem Tier einen Maulkorb umbinden
travailler dur {verbe}hart arbeiten
finitions {f.pl} [action]letzte Arbeiten {pl}
jardiner {verbe}im Garten arbeiten
piéger un animal {verbe}ein Tier (mit der Falle) fangen
occup. travailler à plein temps {verbe}ganztags arbeiten
chômer {verbe} [ne pas travailler]nicht arbeiten
occup. être travailleur posté {verbe}Schicht arbeiten
occup. travailler à plein temps {verbe}Vollzeit arbeiten
Tu dois travailler.Du sollst arbeiten.
travailler comme secrétaire {verbe}als Sekretärin arbeiten
cuis. occup. faire la plonge {verbe}als Tellerwäscher arbeiten
travailler aux pièces {verbe}im Akkord arbeiten
être bénéficiaire {verbe}mit Gewinn arbeiten
travailler à qc. {verbe}an etw.Dat. arbeiten
peiner {verbe} [se fatiguer]hart arbeiten [sich mühen]
travailler à la pièce {verbe}im Akkord arbeiten
travailler à la tâche {verbe}im Akkord arbeiten
gondolement {m} (du bois)Arbeiten {n} (des Holzes) [Verformung]
comm. Unverified rendre visite à la clientèle {verbe}im Außendienst arbeiten
travailler à la poste {verbe}bei der Post arbeiten
travailler dans la mode {verbe}in der Modebranche arbeiten
écon. faire les trois-huits {verbe} [3 x 8]Schicht arbeiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schuften%2Barbeiten%2Bwie%2BTier
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.001 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten