All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: schreien+brüllen+wie+am+Spieß
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

schreien+brüllen+wie+am+Spieß in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: schreien brüllen wie am Spieß

Translation 1 - 50 of 434  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
crier comme un veau {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
comme sur des roulettes {adv} [loc.]wie am Schnürchen [ugs.] [Redewendung]
aller comme sur des roulettes {verbe} [fam.] [fig.]wie am Schnürchen klappen [ugs.] [fig.]
aller comme sur des roulettes {verbe} [fam.] [fig.]wie am Schnürchen laufen [ugs.] [fig.]
cuis. broche {f}Spieß {m}
armes pique {f}Spieß {m}
aboyer {verbe} [fam.] [crier]brüllen
beugler {verbe} [fam.] [gueuler]brüllen
bramer {verbe} [fam.] [brailler]brüllen
braillement {m} [fam.] [fort]Brüllen {n}
mugir {verbe} [bovins]brüllen [Vieh]
mugir {verbe} [hurler]brüllen [Person]
gueuler des ordres {verbe} [fam.]Befehle brüllen
brailler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) brüllen
gueuler (qc.) {verbe} [fam.](etw.Akk.) brüllen
hurler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) brüllen
rugir {verbe} [animal, personne]brüllen [Löwe, Person]
vociférer qc. {verbe} [littéraire]etw.Akk. brüllen
hurler de rage {verbe}vor Wut brüllen
blatérer {verbe} [chameau, bélier]brüllen [blöken] [Kamel, Schafbock]
rugissement {m} [d'un fauve]Brüllen {n} [eines wilden Tieres]
bramer {verbe} [fam.] [crier]schreien
hurlement {m}Schreien {n} [Geschrei]
crier (qc.) {verbe}(etw.Akk.) schreien
hurler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) schreien
s'égosiller {verbe}sich heiser schreien
s'écrier {verbe}(etw.Akk.) schreien [dazwischenrufen]
gueuler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. schreien [hinausschreien]
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
chim. américium {m} <Am>Americium {n} <Am>
au début {adv}am Anfang
au départ {adv}am Anfang
initialement {adv}am Anfang
télécom. à l'appareil {adv}am Apparat
au mieux {adv}am besten
le meilleur {adj} [superlatif de bon]am besten
le mieux {adv}am besten
mus. au piano : Flügel: ...
dans le ciel {adv}am Himmel
en fin d'année {adv}am Jahresende
à la mer {adv}am Meer
au bord de la mer {adv}am Meer
le plus {adv}am meisten
lundi soir {adv}am Montagabend
le matin {adv}am Morgen
(dans) l'après-midi {adv}am Nachmittag
accessoirement {adv}am Rande
le samedi soir {adv}am Samstagabend
en tête de phrase {adv}am Satzanfang
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.040 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers