Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schon+bessere+Zeiten+gekannt+gesehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schon+bessere+Zeiten+gekannt+gesehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schon bessere Zeiten gekannt gesehen

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
temporiser {verbe}auf eine bessere Gelegenheit warten
prov. Le mieux est l'ennemi du bien.Das Bessere ist der Feind des Guten.
vu {adj} {past-p}gesehen
fin. du point de vue des biens patrimoniaux {adv}vermögensrechtlich gesehen
adm. administrativement {adv} [vu sous un angle administratif]verwaltungstechnisch gesehen
être bien vu {verbe} [apprécié]gern gesehen sein
être mal vu {verbe} [pas apprécié]nicht gern gesehen sein
film F Les Temps modernes [Charlie Chaplin]Moderne Zeiten
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
film F Qui donc a vu ma belle ? [Douglas Sirk]Hat jemand meine Braut gesehen?
de tout temps {adv}zu allen Zeiten
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
au fil du temps / des jours {adv}im Wandel der Zeiten
du temps de mon arrière-grand-père {adv}zu meines Urgroßvaters Zeiten
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
beau {adj}schön
déjà {adv}schon
joli {adj}schön
prédécoupé {adj} {past-p} [viande](schon) vorgeschnitten
encor {adv} [var. orth.] [encore] [poésie](schon) wieder
prédécoupé {adj} {past-p} [planche](schon) zugeschnitten
Bon d'accord !Also schön!
À votre service !Bitte schön!
Merci bien.Danke schön.
Allez !Komm schon!
depuis toujours {adv}schon immer
d'ores et déjà {adv}schon jetzt
dès maintenant {adv}schon jetzt
encore {adv} [de nouveau]schon wieder
Grouille-toi ! [fam.]Mach schon! [ugs.]
trouver qc. beau / belle {verbe}etw. schön finden
Noël approche !Es weihnachtet schon.
Allons donc !Na, wenn schon!
Avec plaisir !Bitte schön! [Aber gerne!]
Le film a déjà commencé.Der Film läuft schon.
L'heure est tardive.Es ist schon spät.
Ça va marcher. [fam.]Es wird schon werden.
Je suis en route !Ich bin schon unterwegs!
Vivement vendredi !Wäre doch schon Freitag!
Et après ?Was ist schon dabei?
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
film F Duel dans la poussière [George Seaton]Die Geier warten schon
dès {adv} [déjà]schon [bereits, früher als erwartet]
sacrément {adv} [fam.]ganz schön [fig.] [ziemlich, riesig]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schon%2Bbessere%2BZeiten%2Bgekannt%2Bgesehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung