Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schon+auffressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schon+auffressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schon auffressen

Übersetzung 1 - 66 von 66

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
beau {adj}schön
déjà {adv}schon
joli {adj}schön
prédécoupé {adj} {past-p} [viande](schon) vorgeschnitten
encor {adv} [var. orth.] [encore] [poésie](schon) wieder
prédécoupé {adj} {past-p} [planche](schon) zugeschnitten
Bon d'accord !Also schön!
À votre service !Bitte schön!
Merci bien.Danke schön.
Allez !Komm schon!
depuis toujours {adv}schon immer
d'ores et déjà {adv}schon jetzt
dès maintenant {adv}schon jetzt
encore {adv} [de nouveau]schon wieder
Grouille-toi ! [fam.]Mach schon! [ugs.]
trouver qc. beau / belle {verbe}etw. schön finden
Noël approche !Es weihnachtet schon.
Allons donc !Na, wenn schon!
Avec plaisir !Bitte schön! [Aber gerne!]
Le film a déjà commencé.Der Film läuft schon.
L'heure est tardive.Es ist schon spät.
Ça va marcher. [fam.]Es wird schon werden.
Je suis en route !Ich bin schon unterwegs!
Vivement vendredi !Wäre doch schon Freitag!
Et après ?Was ist schon dabei?
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
film F Duel dans la poussière [George Seaton]Die Geier warten schon
dès {adv} [déjà]schon [bereits, früher als erwartet]
sacrément {adv} [fam.]ganz schön [fig.] [ziemlich, riesig]
salement {adv} [fam.] [très]ganz schön [ugs.] [ziemlich, sehr]
météo. Il fait beau.Es ist schön. [schönes Wetter]
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.](Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant]Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte]
cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant]Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte]
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
inform. Il a encore planté !Er ist schon wieder abgestürzt!
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
être ancien dans le métier {verbe}schon lange im Beruf sein
être pris {verbe} [personne]schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein]
imperdable {adj} [pari, match]schon im Voraus gewonnen [Wette, Spiel]
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Le lavabo est encore bouché !Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
Il est déjà loin devant nous.Er ist schon weit voraus. [räumlich]
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
trop beau pour être vraizu schön, um wahr zu sein
être loin du compte {verbe}sichAkk. (ganz schön) vertan haben
avoir bien éclusé {verbe} [fam.]ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein]
préexister à qc. {verbe}schon vor etw.Dat. da sein [existieren]
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Et après ?Und überhaupt, was ist da schon dabei?
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
Il veut avoir déjà rencontré cet homme.Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein.
Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.]Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt?
Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ?Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ?Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire.Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben.
On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schon%2Bauffressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung