| French | German | |
– | |
| déjà {adv} | 454 schon | |
| beau {adj} | 306 schön | |
| dès {adv} [déjà] | 104 schon [bereits, früher als erwartet] | |
| joli {adj} | 60 schön | |
2 Words: Others |
| prédécoupé {adj} {past-p} [viande] | (schon) vorgeschnitten | |
| encor {adv} [var. orth.] [encore] [poésie] | (schon) wieder | |
| prédécoupé {adj} {past-p} [planche] | (schon) zugeschnitten | |
| Bon d'accord ! | Also schön! | |
| À votre service ! | Bitte schön! | |
| Avec plaisir ! | Bitte schön! [Aber gerne!] | |
| Merci bien. | Danke schön. | |
| sacrément {adv} [fam.] | ganz schön [fig.] [ziemlich, riesig] | |
| salement {adv} [fam.] [très] | ganz schön [ugs.] [ziemlich, sehr] | |
| drôlement {adv} [fam.] [sacrément] | ganz schön [ugs.] [ziemlich] | |
| Allez ! | Komm schon! | |
| Grouille-toi ! [fam.] | Mach schon! [ugs.] | |
| depuis toujours {adv} | schon immer | |
| dès maintenant {adv} | schon jetzt | |
| d'ores et déjà {adv} | schon jetzt | |
| encore {adv} [de nouveau] | schon wieder | |
2 Words: Verbs |
| trouver qc. beau / belle {verbe} | etw. schön finden | |
3 Words: Others |
| météo. Il fait beau. | Es ist schön. [schönes Wetter] | |
| Noël approche ! | Es weihnachtet schon. | |
| Allons donc ! | Na, wenn schon! | |
| Ravi de te connaître. | Schön, dich kennenzulernen. | |
3 Words: Verbs |
| être pris {verbe} [personne] | schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein] | |
4 Words: Others |
| Ça va (sûrement) marcher ! [fam.] | (Es) wird schon schiefgehen! [ugs.] | |
| Unverified voilà (bien) une heure que ... | (schon) seit einer Stunde ... | |
| météo. Unverified Il fait beau temps. | Das Wetter ist schön. | |
| Le film a déjà commencé. | Der Film läuft schon. | |
| L'heure est tardive. | Es ist schon spät. | |
| Ça va marcher. [fam.] | Es wird schon werden. | |
| cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] | |
| cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] | |
| Je suis en route ! | Ich bin schon unterwegs! | |
| imperdable {adj} [pari, match] | schon im Voraus gewonnen [Wette, Spiel] | |
| Vivement vendredi ! | Wäre doch schon Freitag! | |
| Et après ? | Was ist schon dabei? | |
| On verra (bien). | Wir werden (schon) sehen. | |
4 Words: Verbs |
| ne pas manquer d'air {verbe} [fam.] | (ganz schön) dreist sein [ugs.] | |
| avoir bien éclusé {verbe} [fam.] | ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein] | |
| préexister à qc. {verbe} | schon vor etw.Dat. da sein [existieren] | |
5+ Words: Others |
| L'enfant sait déjà marcher. | Das Kind kann schon laufen. | |
| Elle n'a jamais varié sur ce point. | Das war schon immer ihre Meinung. | |
| Le lavabo est encore bouché ! | Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft! | |
| Il veut avoir déjà rencontré cet homme. | Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein. | |
| Il en a déjà parlé. | Er hat schon davon gesprochen. | |
| Il est déjà grand pour son âge. | Er ist schon groß für sein Alter. | |
| Il est déjà loin devant nous. | Er ist schon weit voraus. [räumlich] | |
| inform. Il a encore planté ! | Er ist schon wieder abgestürzt! | |
| Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors. | Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist. | |
| Ça fait (déjà) longtemps que ... | Es ist (schon) lange her, dass ... | |
| Ça commence à dater. [fam.] | Es ist schon eine Weile her. | |
| Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.] | Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt? | |
| Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? | |
| Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? | |
| Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.] | Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung] | |
| Ce soir je suis pris. | Heute Abend habe ich (schon) etwas vor. | |
| Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire. | Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben. | |
| Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir. | Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft. | |
| Et après ? | Und überhaupt, was ist da schon dabei? | |
| Vivement que cela finisse ! [fam.] | Wäre es doch schon vorbei! | |
| Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.] | Was macht das schon, wenn ... ? | |
| Je suis ravi de te voir. | Wie schön, dich zu sehen. | |
| Comment ça va finir ? [fam.] | Wie wird das schon enden? | |
| On les aura ! | Wir kriegen sie schon noch! | |
| On va arranger l'affaire. | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] | |
| trop beau pour être vrai | zu schön, um wahr zu sein | |
5+ Words: Verbs |
| mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.] | schon die halbe Arbeit für jdn. machen | |
| être ancien dans le métier {verbe} | schon lange im Beruf sein | |
| être loin du compte {verbe} | sichAkk. (ganz schön) vertan haben | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F Duel dans la poussière [George Seaton] | Die Geier warten schon | |