|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schnell wie ein Blitz dort sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schnell wie ein Blitz dort sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: schnell wie ein Blitz dort sein

Übersetzung 1551 - 1600 von 1775  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Il s'agit d'une pièce à deux personnages.Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen.
J'ai bien envie d'un sandwich.Ich habe richtig Lust auf ein Sandwich.
être incollable {verbe} [fam.] [imbattable]unschlagbar sein [auf alle Fragen eine Antwort haben]
s'en foutre {verbe} [très fam.] [se ficher]jdm. total egal sein [ugs.]
avoir de l'entregent {verbe}sehr kontaktfreudig sein [gut mit Leuten umgehen können]
avoir la bougeotte {verbe} [fam.] [besoin de voyager]immer auf Achse sein [ugs.]
avoir raison de qc. {verbe} [vaincre]stärker sein als etw.Nom. [überwältigen, besiegen]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
en pincer pour qn./qc. {verbe} [fam.]in jdn./etw. verknallt sein [ugs.]
en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.]auf jdn. schlecht zu sprechen sein
être accaparé par qc. {verbe}von etw.Dat. stark in Anspruch genommen sein
astron. être constellé de qc. {verbe}mit etw.Dat. übersät sein [Himmel mit Sternen]
être en vue {verbe} [fig.] [attirer l'intérêt et les regards]Blickfänger sein
être proche de qn./qc. {verbe}in der Nähe von jdm./etw. sein
faire son paquet {verbe} [s'apprêter à partir] [fam.]sein Bündel schnüren [Redewendung]
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Aufgabe sein, etw. zu tun
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Privileg sein, etw. zu tun
avoir l'imprudence de faire qc. {verbe}so unvorsichtig sein, etw. zu tun
avoir le béguin pour qn. {verbe} [fig.] [fam.]in jdn. verknallt sein [ugs.]
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
être au diapason de qn./qc. {verbe} [fig.]an jdn./etw. angepasst sein
être cloué au lit {verbe} [fam.] [loc.]ans Bett gefesselt sein [ugs.] [Redewendung]
être d'accord sur l'essentiel {verbe}sichDat. im Wesentlichen einig sein
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [loc.]in der Bredouille sein [ugs.] [Redewendung]
être de mauvaise foi {verbe}unaufrichtig sein [bewusst interessenorientiert Tatsachen verdrehen u. ä.]
être en charge de qc. {verbe} [anglicisme à éviter]für etw. verantwortlich sein
être humide et froid {verbe} [linge]klamm sein [feucht und unangenehm kühl] [Wäsche]
être la victime dans qc. {verbe}der Leidtragende bei etw.Dat. sein [Opfer]
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
être pour des prunes {verbe} [fam.] [en vain]für die Katz sein [ugs.]
être sur la brèche {verbe} [fig.]immer einsatzbereit sein [immer in Alarmbereitschaft sein]
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür gemacht sein, etw. zu tun
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür geschaffen sein, etw. zu tun
faire le poids devant qn./qc. {verbe} [loc.]jdm./etw. gewachsen sein [Redewendung]
ne pas être mal {verbe}nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein letztes Hemd hergeben [ugs.]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. bewusst sein / werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
avoir une sensibilité à fleur de peau {verbe}dünnhäutig sein [fig.] [überempfindlich sein]
cacher son visage dans ses mains {verbe}sein Gesicht mit den Händen bedecken
être à côté de la plaque {verbe} [loc.]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être à mourir de rire {verbe} [fig.] [loc.]zum Schießen sein [ugs.] [Redewendung]
être au zénith de sa gloire {verbe}auf dem Gipfel seines Ruhms sein
être bien dans les papiers de qn. {verbe}bei jdm. gut angeschrieben sein
être comme un coq en pâte {verbe} [loc.]Hahn im Korb sein [Redewendung]
être d'accord sur un point {verbe}sich in einem Punkt einig sein
être dans l'incapacité de faire qc. {verbe}unfähig sein, etw. zu tun
Vorige Seite   | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schnell+wie+ein+Blitz+dort+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung