Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schnell wie ein Blitz dort sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schnell wie ein Blitz dort sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: schnell wie ein Blitz dort sein

Übersetzung 1 - 50 von 1553  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être bête comme un âne {verbe}dumm wie ein Esel sein
loc. être myope comme une taupe {verbe}blind wie ein Maulwurf sein
être vaniteux comme un paon {verbe}eitel wie ein Pfau sein
être chargé comme un mulet {verbe} [fam.]beladen sein wie ein Packesel [ugs.]
en trombe {adv} [fig.]wie der Blitz
être plate comme une limande {verbe} [fam.] [femme]flach wie ein Brett sein [ugs.] [Frau]
Unverified dans combien de temps...wie bald/schnell...
aussi (bien / vite) que {adv}so (gut / schnell) wie
le plus vite possible {adv}so schnell wie möglich
aussi rapide que le vent {adj}schnell wie der Wind
J'essaie d'y être.Ich werde versuchen dort zu sein.
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
en trombe {adv} [fig.]wie ein Wirbelwind
par miraclewie durch ein Wunder
être transfiguré {verbe}wie umgewandelt sein
loc. fort comme un bœuf {adj}stark wie ein Ochse
loc. rusé comme un renard {adj}schlau wie ein Fuchs
dormir comme une souche {verbe}schlafen wie ein Stein
loc. tout d'une pièce [fig.]steif wie ein Stockfisch
fier comme un coq {adj} [loc.]stolz wie ein Pfau [Idiom]
dormir comme une marmotte {verbe} [locution]schlafen wie ein Murmeltier [Redensart]
jurer comme un charretier {verbe} [expression]fluchen wie ein Droschkenkutscher [Redewendung]
loc. manger comme un goinfre {verbe} [fam.]essen wie ein Scheunendrescher [ugs.]
loc. rester muet comme une carpe {verbe}stumm wie ein Fisch bleiben
Unverified c'est malheureux quees ist ein Jammer, dass/wie ... [ugs.]
angélique {adj} [expression, douceur, voix, sourire]wie ein Engel [Ausdruck, Sanftheit, Stimme, Lächeln]
dormir à poings fermés {verbe} [locution]schlafen wie ein Ratz [ugs.] [Iltis] [Redensart]
loc. Tu es têtu comme une mule.Du bist störrisch wie ein Maultier.
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
se répandre comme une traînée de poudre {verbe}sich wie ein Lauffeuer ausbreiten
être soudé {verbe} [fig.]wie Pech und Schwefel sein [ugs.] [Redewendung]
rester soudé {verbe} [fig.]wie Pech und Schwefel sein [ugs.] [Redewendung]
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
faire recette {verbe} [article]ein Kassenschlager sein [ugs.]
être fille unique {verbe}ein Einzelkind sein [Mädchen]
être fils unique {verbe}ein Einzelkind sein [Junge]
être très observateur {verbe}ein guter Beobachter sein
loc. être riche comme Crésus {verbe}reich wie Krösus sein [sehr reich sein]
être touche-à-tout {verbe}ein Alleskönner sein
loc. jouer les trouble-fêtes {verbe}ein Spielverderber sein
être coiffé {verbe} [expression]ein Glückskind sein [Redewendung]
faire un tabac {verbe} [fam.]ein Bombenerfolg sein [ugs.]
avoir le type nordique {verbe}ein nordischer Typ sein
avoir une personnalité difficile {verbe}ein schwieriger Charakter sein
avoir le QI d'une huître {verbe} [expression]dumm wie Bohnenstroh sein [Redewendung]
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
avoir le virus de la lecture {verbe}ein Büchernarr sein
être à cheval sur les principes {verbe}ein Prinzipienreiter sein
être pris comme dans un étau {verbe}eingeklemmt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être serré comme dans un étau {verbe}eingezwängt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schnell+wie+ein+Blitz+dort+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung