|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schmeißt+um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: schmeißt um

Übersetzung 101 - 150 von 204  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Le bruit court que ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
demander un service à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
demander une faveur à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
poser sa candidature à qc. {verbe}sich auf / um etw. bewerben
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
se mêler de ses affaires {verbe}sich um seine Angelegenheiten kümmern
se mettre dans sa bulle {verbe}alles um sich herum vergessen
millénaire {adj} [âgé d'environ mille ans]um die tausend Jahre alt
invoquer qn. {verbe} [l'aide de qn.]jdn. um Hilfe bitten [anflehen]
dépouiller qn. de qc. {verbe} [spolier]jdn. um etw.Akk. bringen [ausrauben]
entuber qn. de qc. {verbe} [fam.]jdn. um etw.Akk. bescheißen [derb]
dr. frustrer qn. de qc. {verbe} [priver]jdn. um etw.Akk. prellen [betrügen]
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
querelle {f} d'Allemand [querelle sans motif] [fam.]ein Streit um Nichts {m}
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
ne pas pouvoir contourner qc. {verbe}um etw.Akk. nicht herumkommen [ugs.]
... pour se changer les idées... um auf andere Gedanken zu kommen
à quelque prix que ce soit {adv}um welchen Preis auch immer
C'en est fait de lui.Es ist um ihn geschehen.
trop beau pour être vraizu schön, um wahr zu sein
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
faire un tête-à-queue {verbe}sich um die eigene Achse drehen
se donner de la peine pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
film F La Maison du docteur Edwardes [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
arts film théâtre courir le cachet {verbe} [rétribution]sich um ein Engagement bemühen [Theater, Film usw.]
décaler qc. d'un jour {verbe} [avancer]etw.Akk. um einen Tag vorverlegen
s'articuler autour de qc. {verbe} [fig.]um etw.Akk. herum angeordnet werden
s'enlacer autour de qn./qc. {verbe}sichAkk. um jdn./etw. schlingen
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
se grouper autour de qn./qc. {verbe}sichAkk. um jdn./etw. scharen
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Le petit-déjeuner est à huit heures.Um acht Uhr ist Frühstück.
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche versuchen (um / zu)
constr. exhausser une maison d'un étage {verbe}ein Haus um ein Stockwerk aufstocken
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche geben (um / zu)
ne pas pouvoir couper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir échapper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
invoquer qc. {verbe} [l'aide de qn.]um etw.Akk. bitten [um jds. Hilfe]
fin. diminuer de qc. {verbe} [euros, pour cent]um etw.Akk. billiger werden [Euro, Prozent]
resserrer l'étau sur qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
occup. rempiler pour trois ans {verbe} [se réengager]um drei Jahre verlängern [sich erneut engagieren]
tourner autour du pot {verbe} [fam.] [loc.]um den heißen Brei herumreden [ugs.] [Redewendung]
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um euch zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Le coucher était à neuf heures.Um neun Uhr war Zapfenstreich. [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schmei%C3%9Ft%2Bum
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung