Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schmeckt+nach+mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schmeckt+nach+mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schmeckt nach mehr

Übersetzung 1 - 50 von 312  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   appetitlich | delektabel | delikat ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
en redemander (davantage) {verbe} [fam.]nach mehr verlangen
davantage (de) {adv}mehr
plus {adv} {pron}mehr
de plus en plus {adv}immer mehr
plus de {adv}mehr als
plus que {adv}mehr als
ne...plusnicht mehr
ne ... plus jamais {adv}nie mehr
davantage {adv}noch mehr
encore plus {adv}noch mehr
même plus {adv}sogar mehr
d'autant plus {adv}umso mehr
loc. de plus belle {adv}immer (noch) mehr
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
plus que jamais {adv}mehr denn je
peu ou prou [littéraire]mehr oder weniger
plus ou moins {adv}mehr oder weniger
désaffecté {adj} [bâtiment]nicht mehr benutzt
ling. désuet {adj} [expression]nicht mehr gebräuchlich
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
plus rien du toutüberhaupt nichts mehr
d'autant plus (que) {conj}umso mehr (als)
caler {verbe}nicht mehr können
plus ou moins {adv}mehr oder minder [geh.]
irrécupérable {adj} [voiture, ferraille, etc.]nicht mehr brauchbar [nicht reparabel]
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
loc. mettre qn. au large {verbe}jdm. mehr Platz lassen
n'avoir plus de qc. {verbe}kein etw. mehr haben
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
plus de (la) première jeunesse {adv}nicht mehr ganz jung
Que demander de plus ?Was will man mehr?
être à court d'arguments {verbe}keine Argumente mehr haben
ne plus avoir le sou {verbe} [fam.]keinen Pfennig mehr haben [ugs.]
loc. être au régime sec {verbe}keinen Tropfen mehr anrühren
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
se réduire comme peau de chagrin {verbe} [expression]sichAkk. immer mehr verringern
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
flancher {verbe} [fam.] [sujet : cœur, mémoire]nicht mehr mitmachen [ugs.] [Herz, Gedächtnis]
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schmeckt%2Bnach%2Bmehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung