Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schlechte+traurige+Figur+abgeben+gute+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schlechte+traurige+Figur+abgeben+gute+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schlechte traurige Figur abgeben gute machen

Übersetzung 1 - 50 von 457  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir la ligne {verbe}eine gute Figur haben
faire des mauvaises expériences {verbe}schlechte Erfahrungen machen
faire contre mauvaise fortune bon cœur {verbe} [expression]gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
F sci. Tristes Tropiques [Claude Lévi-Strauss]Traurige Tropen
figure {f} [gén.]Figur {f}
silhouette {f} [d'une personne]Figur {f}
arts gisant {m} [sculpture]liegende Figur {f} [Bildhauerei]
littérat. personnage {m} de fictionliterarische Figur {f}
personnage {m}Figur {f} [z. B. literarisch, historisch]
insuffisance {f} de la récolteschlechte Ernte {f}
prendre de mauvaises habitudes {verbe}schlechte Gewohnheiten annehmen
être de mauvaise humeur {verbe}schlechte Laune haben
pol. voter blanc {verbe}einen leeren Stimmzettel abgeben
pol. voter nul {verbe}einen ungültigen Stimmzettel abgeben
maltraitance {f} des personnes agéesschlechte Behandlung {f} von Senioren
déposer qc. chez qn. {verbe}etw. bei jdm. abgeben
transp. rendre le permis de conduire {verbe}den Führerschein abgeben
casser sa pipe {verbe} [fam.]den Löffel abgeben [ugs.]
être mal embouché {verbe} [être mal élevé]eine schlechte Kinderstube haben [fig.]
avoir l'esprit mal tourné {verbe}immer gleich das Schlechte denken
donner qc. {verbe} [remettre, rendre]etw.Akk. abgeben [Erklärung, Meinung etc.]
porter un jugement sur qn./qc. {verbe}ein Urteil abgeben über jdn./etw.
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre une fonction]eine Funktion abgeben [Amt, Stellung, Posten]
déposer qc. {verbe} [manteau, déchets, etc.]etw.Akk. abgeben [Mantel, Müll usw.] [z. B. an der Garderobe]
charité {f} [bonté]Güte {f}
bonté {f} [bienveillance]Güte {f} [Haltung]
Bon rétablissement !Gute Besserung!
trafic Bonne route !Gute Fahrt!
Bonne nuit !Gute Nacht!
Bon voyage !Gute Reise!
Unverified bons copains {m.pl}gute Freunde {pl}
bonnes manières {f.pl}gute Manieren {pl}
la bonne chère {f}gute Kost {f}
Bonne continuation !Weiterhin alles Gute!
piston {m} [fig.] [fam.] [favoritisme](gute) Beziehungen {pl}
une bonne heure {f}eine gute Stunde {f}
relig. bontés {f.pl} du SeigneurGüte {f} des Herrn
Bon anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
Joyeux anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
fine connaisseuse {f} de l'âme humainegute Menschenkennerin {f}
Bonne nuit à tous !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les amis !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
avoir du piston {verbe}(gute) Beziehungen haben [Netzwerk]
avoir une bonne vue {verbe}gute Augen haben
prendre de bonnes habitudes {verbe}gute Gewohnheiten annehmen
avoir de bonnes raisons {verbe}gute Gründe haben
être de bonne humeur {verbe}gute Laune haben
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
cuis. occup. cordon-bleu {m} [bonne cuisinière]gute, ausgezeichnete Köchin {f}
immo. être bien orienté {verbe}eine gute Lage haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schlechte%2Btraurige%2BFigur%2Babgeben%2Bgute%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten