Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schalten+walten+können+wie+gefällt+frei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schalten+walten+können+wie+gefällt+frei in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schalten walten können wie gefällt frei

Übersetzung 1 - 50 von 318  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Comment trouvez-vous l'Islande ?Wie gefällt Ihnen Island?
théâtre F Comme il vous plaira [William Shakespeare (As You Like It)]Wie es euch gefällt
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
user de clémence {verbe}Gnade walten lassen [Milde]
officier {verbe}seines Amtes walten [hum.]
auto tech. changer de vitesse {verbe}schalten
changer de braquet {verbe} [expression]einen Gang höher schalten [Redewendung]
auto passer en seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
auto passer la seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
internet J'aime [Facebook]Gefällt mir [Facebook]
trafic passer à l'orange {verbe} [signal]auf Gelb schalten [Ampel] [auch umschalten]
Ça ne me plaît pas. [fam.]Das gefällt mir nicht.
Rien de ce qui me plaît ne l'intéresse.Nichts was mir gefällt, interessiert ihn.
libre {adj}frei
librement {adv}frei
fantaisiste {adj}frei erfunden
en toute franchise {adv}frei heraus
exempt de {adj}frei von
dégagé {adj} [vue, route]frei [Sicht, Weg]
sauf riverains [panneau de signalisation]Anlieger frei [Verkehrsschild]
vierge de qc. {adj} [exempt de]frei von etw.
disponible {adj}frei [Zimmer eines Hotels]
parler librement {verbe}frei sprechen [offen sprechen]
parler sans notes {verbe}frei sprechen [ohne abzulesen]
dr. interdit aux mineursfrei ab 18 Jahren
prendre un jour de congé {verbe}einen Tag frei nehmen
avoir les mains prises {verbe}keine Hand frei haben
trafic Bordiers autorisés [suisse] [panneau de signalisation]Anlieger frei [Zusatztafel zu Verbotsschild]
dégager qc. {verbe} [passage]etw.Akk. frei machen [freimachen]
être libre de faire qc. {verbe}frei sein, etw. zu tun
La chambre se libère demain.Das Zimmer wird morgen frei.
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
lâcher les chiens sur qn. {verbe} [fig.]jdn. zum Abschuss frei geben [fig.]
Les personnages de ce film sont imaginaires.Die Personen dieses Films sind frei erfunden.
faire le pont {verbe} [fig.] [fam.]einen Brückentag frei nehmen [zwischen Feiertag und Wochende]
désengorger qc. {verbe}etw.Akk. wieder frei machen [Stauung, Verstopfung, Stau auflösen]
faculté {f} [capacité]Können {n}
savoir {m}Können {n}
savoir-faire {m}Können {n}
capacité {f} [potentiel]Können {n} [Leistungsfähigkeit]
savoir l'anglais {verbe}Englisch können
savoir lire {verbe}lesen können
savoir nager {verbe}schwimmen können
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
connaître qc. par cœur {verbe}etw. auswendig können
compatir à qn. {verbe}jdm. nachfühlen (können)
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
caler {verbe}nicht mehr können
être inébranlable {verbe}nicht wanken (können)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=schalten%2Bwalten%2Bk%C3%B6nnen%2Bwie%2Bgef%C3%A4llt%2Bfrei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung