 | French | German  |  |
– | |
 | déjà {adv} | 460 schon |  |
 | beau {adj} | 308 schön |  |
 | dès {adv} [déjà] | 113 schon [bereits, früher als erwartet] |  |
 | joli {adj} | 61 schön |  |
2 Words: Others |
 | prédécoupé {adj} {past-p} [viande] | (schon) vorgeschnitten |  |
 | encor {adv} [var. orth.] [encore] [poésie] | (schon) wieder |  |
 | prédécoupé {adj} {past-p} [planche] | (schon) zugeschnitten |  |
 | Bon d'accord ! | Also schön! |  |
 | À votre service ! | Bitte schön! |  |
 | Avec plaisir ! | Bitte schön! [Aber gerne!] |  |
 | Merci bien. | Danke schön. |  |
 | sacrément {adv} [fam.] | ganz schön [fig.] [ziemlich, riesig] |  |
 | salement {adv} [fam.] [très] | ganz schön [ugs.] [ziemlich, sehr] |  |
 | drôlement {adv} [fam.] [sacrément] | ganz schön [ugs.] [ziemlich] |  |
 | Allez ! | Komm schon! |  |
 | Grouille-toi ! [fam.] | Mach schon! [ugs.] |  |
 | depuis toujours {adv} | schon immer |  |
 | dès maintenant {adv} | schon jetzt |  |
 | d'ores et déjà {adv} | schon jetzt |  |
 | encore {adv} [de nouveau] | schon wieder |  |
 | Unverified C'est si bon ! | Wie schön! |  |
2 Words: Verbs |
 | trouver qc. beau / belle {verbe} | etw. schön finden |  |
3 Words: Others |
 | météo. Il fait beau. | Es ist schön. [schönes Wetter] |  |
 | Noël approche ! | Es weihnachtet schon. |  |
 | Allons donc ! | Na, wenn schon! |  |
 | Ravi de te connaître. | Schön, dich kennenzulernen. |  |
3 Words: Verbs |
 | être pris {verbe} [personne] | schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein] |  |
4 Words: Others |
 | Ça va (sûrement) marcher ! [fam.] | (Es) wird schon schiefgehen! [ugs.] |  |
 | Unverified voilà (bien) une heure que ... | (schon) seit einer Stunde ... |  |
 | météo. Il fait beau temps. | Das Wetter ist schön. |  |
 | Le film a déjà commencé. | Der Film läuft schon. |  |
 | L'heure est tardive. | Es ist schon spät. |  |
 | Ça va marcher. [fam.] | Es wird schon werden. |  |
 | cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] |  |
 | cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant] | Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte] |  |
 | Je suis en route ! | Ich bin schon unterwegs! |  |
 | imperdable {adj} [pari, match] | schon im Voraus gewonnen [Wette, Spiel] |  |
 | Vivement vendredi ! | Wäre doch schon Freitag! |  |
 | Et après ? | Was ist schon dabei? |  |
 | On verra (bien). | Wir werden (schon) sehen. |  |
4 Words: Verbs |
 | ne pas manquer d'air {verbe} [fam.] | (ganz schön) dreist sein [ugs.] |  |
 | avoir bien éclusé {verbe} [fam.] | ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein] |  |
 | préexister à qc. {verbe} | schon vor etw.Dat. da sein [existieren] |  |
5+ Words: Others |
 | L'enfant sait déjà marcher. | Das Kind kann schon laufen. |  |
 | Elle n'a jamais varié sur ce point. | Das war schon immer ihre Meinung. |  |
 | Le lavabo est encore bouché ! | Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft! |  |
 | Il veut avoir déjà rencontré cet homme. | Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein. |  |
 | Il en a déjà parlé. | Er hat schon davon gesprochen. |  |
 | Il est déjà grand pour son âge. | Er ist schon groß für sein Alter. |  |
 | Il est déjà loin devant nous. | Er ist schon weit voraus. [räumlich] |  |
 | inform. Il a encore planté ! | Er ist schon wieder abgestürzt! |  |
 | Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors. | Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist. |  |
 | Ça fait (déjà) longtemps que ... | Es ist (schon) lange her, dass ... |  |
 | Ça commence à dater. [fam.] | Es ist schon eine Weile her. |  |
 | Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.] | Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt? |  |
 | Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? |  |
 | Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? | Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt? |  |
 | Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.] | Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | Ce soir je suis pris. | Heute Abend habe ich (schon) etwas vor. |  |
 | Je suis déjà venu ici. | Ich bin schon hier gewesen. |  |
 | Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire. | Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben. |  |
 | Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir. | Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft. |  |
 | Et après ? | Und überhaupt, was ist da schon dabei? |  |
 | Vivement que cela finisse ! [fam.] | Wäre es doch schon vorbei! |  |
 | Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.] | Was macht das schon, wenn ... ? |  |
 | Je suis ravi de te voir. | Wie schön, dich zu sehen. |  |
 | Comment ça va finir ? [fam.] | Wie wird das schon enden? |  |
 | On les aura ! | Wir kriegen sie schon noch! |  |
 | On va arranger l'affaire. | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | trop beau pour être vrai | zu schön, um wahr zu sein |  |
5+ Words: Verbs |
 | mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.] | schon die halbe Arbeit für jdn. machen |  |
 | être ancien dans le métier {verbe} | schon lange im Beruf sein |  |
 | être loin du compte {verbe} | sichAkk. (ganz schön) vertan haben |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F Duel dans la poussière | Die Geier warten schon [George Seaton (1973)] |  |