Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: schön+gucken+schauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schön+gucken+schauen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: schön gucken schauen

Übersetzung 1 - 73 von 73

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
regarder {verbe}gucken [ugs.]
On verra.Mal gucken. [ugs.]
regarder {verbe}schauen [blicken]
loc. Voyons voir.Schauen wir mal.
regarder en l'air {verbe}nach oben schauen
regarder par la fenêtre {verbe}aus dem Fenster schauen
pénétrer dans les coulisses {verbe}hinter die Kulissen blicken / schauen
loc. C'est à voir. [exprimant l'incertitude]Schauen wir mal. [unsicher]
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
beau {adj}schön
déjà {adv}schon
joli {adj}schön
Allez !Komm schon!
prédécoupé {adj} {past-p} [viande](schon) vorgeschnitten
prédécoupé {adj} {past-p} [planche](schon) zugeschnitten
Bon d'accord !Also schön!
À votre service !Bitte schön!
Merci bien.Danke schön.
depuis toujours {adv}schon immer
dès maintenant {adv}schon jetzt
encore {adv} [de nouveau]schon wieder
Noël approche !Es weihnachtet schon.
Allons donc !Na, wenn schon!
loc. Avec plaisir !Bitte schön! [Aber gerne!]
Grouille-toi ! [fam.]Mach schon! [ugs.]
d'ores et déjà {adv}schon jetzt
Et après ?Was ist schon dabei?
dès {adv} [déjà]schon [bereits, früher als erwartet]
encor {adv} [var. orth.] [encore] [poésie](schon) wieder
sacrément {adv} [fam.]ganz schön [fig.] [ziemlich, riesig]
trouver qc. beau / belle {verbe}etw. schön finden
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
salement {adv} [fam.] [très]ganz schön [ugs.] [ziemlich, sehr]
météo. Il fait beau.Es ist schön. [schönes Wetter]
être pris {verbe} [personne]schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein]
L'heure est tardive.Es ist schon spät.
Ça va marcher. [fam.]Es wird schon werden.
Je suis en route !Ich bin schon unterwegs!
imperdable {adj} [pari, match]schon im Voraus gewonnen [Wette, Spiel]
inform. Il a encore planté !Er ist schon wieder abgestürzt!
Et après ?Und überhaupt, was ist da schon dabei?
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.](Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
être ancien dans le métier {verbe}schon lange im Beruf sein
être loin du compte {verbe}sichAkk. (ganz schön) vertan haben
F film Duel dans la poussière [George Seaton]Die Geier warten schon
cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant]Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte]
avoir bien éclusé {verbe} [fam.]ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein]
Le lavabo est encore bouché !Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
Il est déjà loin devant nous.Er ist schon weit voraus. [räumlich]
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
loc. Regardez-moi ça ! [fam.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.]
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
loc. On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.]
loc. trop beau pour être vraizu schön, um wahr zu sein
loc. mâcher le travail à qn. {verbe}schon die halbe Arbeit für jdn. machen
cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant]Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte]
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Il veut avoir déjà rencontré cet homme.Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein.
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Le film a déjà commencé.Der Film läuft schon.
Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire.Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben.
Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ?Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.]Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt?
Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ?Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sch%C3%B6n%2Bgucken%2Bschauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten