|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: sang-
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sang- in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: sang

Translation 1 - 69 of 69


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

NOUN   der Sang | - [das Singen]/die Sänge [Lieder u. andere zu singende Stücke]
 edit 
VERB1   singen | sang | gesungen
 edit 
VERB2   sich einsingen | sang sich ein/sich einsang | sich eingesungen
 edit 
sang {m}
291
Blut {n}
2 Words: Others
en sang {adj}blutüberströmt
rouge sang {adj}blutrot
2 Words: Nouns
équi. pur-sang {m}Vollblüter {m}
équi. pur-sang {m}Vollblutpferd {n}
équi. pur-sang {m} [étalon]Vollbluthengst {m}
sang-froid {m}Gelassenheit {f}
sang-froid {m}Kaltblütigkeit {f}
3 Words: Others
avec sang-froid {adv}kaltblütig [unerschrocken]
Bon sang !Mensch! [ugs.]
Bon sang !Um Himmels willen! [ugs.]
de sang bleu {adj}blaublütig
de sang-froid {adj}kaltblütig
souillé de sang {adj}blutbefleckt
taché de sang {adj}blutbefleckt
3 Words: Verbs
donner son sang {verbe}Blut spenden
3 Words: Nouns
bain {m} de sangBlutbad {n}
méd. caillot {m} de sangBlutgerinnsel {n}
méd. cancer {m} du sangBlutkrebs {m}
méd. circulation {f} du sangBlutkreislauf {m}
diamant {m} de sangBlutdiamant {m}
méd. don {m} de sangBlutspende {f}
méd. donneur {m} de sangBlutspender {m}
dr. droit {m} du sang [jus sanguinis]Abstammungsprinzip {n}
éclaboussure {f} de sangBlutspritzer {m}
effusion {f} de sangBlutvergießen {n}
biol. glucose {m} du sangBlutzucker {m}
goutte {f} de sangBlutstropfen {m}
astron. lune {f} de sangBlutmond {m}
mare {f} de sangBlutlache {f}
parenté {f} de sangBlutsverwandte {f}
méd. perte {f} de sangBlutverlust {m}
méd. poche {f} de sangBlutbeutel {m}
méd. poche {f} de sangBlutkonserve {f}
méd. prélèvement {m} de sangBlutabnahme {f}
méd. prélèvement {m} de sangBlutentnahme {f}
méd. prise {f} de sangBlutabnahme {f}
méd. prise {f} de sangBlutentnahme {f}
méd. prise {f} de sangBlutprobe {f} [Blutentnahme]
équi. pur-sang {m} anglaisEnglisches Vollblut {n}
sang {m} de bœuf [couleur]Ochsenblut {n} [Farbe]
traînée {f} de sangBlutspur {f}
méd. transfusion {f} de sangBluttransfusion {f}
méd. transfusion {f} de sangBlutübertragung {f}
4 Words: Others
sans tambour ni trompette {adv} [fam.] [loc.]sang- und klanglos [ugs.] [Redewendung]
4 Words: Verbs
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
conserver son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
être souillé de sang {verbe} [fig.]Blut an den Händen (kleben) haben [fig.]
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut erstarren lassen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut gefrieren lassen
garder son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
laper le sang de qn./qc. {verbe} [chiens, animaux de chasse]das Blut jds./etw. lecken [Hunde, Jagdtiere]
perdre son sang-froid {verbe}die Nerven verlieren
se manger le sang {verbe} [loc.]sich verrückt machen [ugs.] [aus Besorgnis usw.] [Redewendung]
4 Words: Nouns
méd. yeux {m.pl} injectés de sangblutunterlaufene Augen {pl}
5+ Words: Others
Bon sang de bon sang !Herrgott noch mal! [ugs.]
Bon sang de bon sang !Um Himmels willen! [ugs.]
Bon sang de bonsoir !Ach du grüne Neune! [ugs.]
Ne vous faites pas de mauvais sang. [fig.]Machen Sie sich keine Sorgen.
5+ Words: Verbs
méd. faire un prélèvement de sang {verbe}eine Blutprobe entnehmen
méd. faire une prise de sang à qn. {verbe}jdm. Blut abnehmen
glacer le sang dans les veines de qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [Redewendung]
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand blutig niederschlagen
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand im Blut ersticken
se faire un sang d'encre {verbe} [loc.]sichDat. furchtbare Sorgen machen
Fiction (Literature and Film)
film F Du sang sur la neige [Raoul Walsh]Blutiger Schnee [Film von 1943]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
entom. T
entom. T
entom. T
» See 25 more translations for sang within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=sang-
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.047 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement