| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| mus. frette {f} [à un instrument à cordes] | Bund {m} [beim Saiteninstrument] | |
| anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | aurikular | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohr- | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohren- | |
| redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau] | jdm. etw.Akk. wieder geben | |
| s'adresser à qn. {verbe} [parler à / aller chercher] | sich an jdn. wenden | |
| tout à l'heure {adv} [il y a peu de temps] | eben [soeben] | |
| outil. calibre {m} à coulisse [pied à coulisse] | Schiebelehre {f} [österr.] [schweiz.] [sonst selten] [Messschieber] | |
| dépenser à tort et à travers {verbe} | mit Geld um sich werfen [ugs.] | |
| dr. être condamné à l'emprisonnement à perpétuité {verbe} | zu lebenslänglicher Haft verurteilt werden | |
| zool. T | | |
| à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart] | beiseite [z. B. beiseitestehen] | |
| appartenir à qn./qc. {verbe} [à un milieu, une époque] | jdm./etw. zugehören [angehören] | |
| redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau] | jdm. etw.Akk. noch einmal geben | |
| repartir qc. (à qn.) {verbe} [littéraire] [répondre] [il a reparti] | (jdm.) etw.Akk. entgegnen | |
| satisfaire à qc. {verbe} [à une condition, norme, demande] | etw.Akk. erfüllen [Bedingung, Bitte] | |
| à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à] | im Gegensatz zu jdm./etw. | |
| à vue d'oiseau {adv} [vieilli] [à vol d'oiseau] | aus / in der Vogelperspektive | |
| bouché à l'émeri {adj} [fig.] [sourd à toute explication] | vernagelt [ugs.] [pej.] [borniert] | |
| mil. riposter (à qc. à qn.) {verbe} [contre-attaquer] | (jdm. auf etw.Akk.) antworten [zurückschlagen] | |
| contrat {m} à durée fixe [rare, contrat de location, etc.] | Zeitvertrag {m} [Mietvertrag u. ä.] | |
| tantôt à pied tantôt à vélo | mal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad | |
| donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.] | jdm. zu schaffen machen [Redewendung] | |
| ne rien avoir à objecter à qc. {verbe} | nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk. | |
| zool. T | | |
| zool. T Unverified abléphare {m} de Kitaibel [Ablepharus kitaibelii, syn. : A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] | Johannisechse {f} | |
| zool. T Unverified abléphare {m} de Kitaibel [Ablepharus kitaibelii, syn. : A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] | Johanniseidechse {f} | |
| pol. relig. obédience {f} [fig.] [appartenance à un groupe ou à une doctrine] | grundsätzliche Einstellung {f} [innere Gesinnung] | |
| suite à qc. {prep} [à la suite de] | wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] [infolge] | |
| convenir à qc. {verbe} [être approprié, utile à] | zu etw.Dat. passen [angemessen sein, entsprechen] | |
| Unverified interdire qc. à qn. {verbe} [priver de l'accès à qc.] | jdm. etw.Akk. verwehren | |
| Unverified revenir à qn. {verbe} [appartenir légitimement, échoir à qn.] | jdm. zukommen [gebühren] [Ehre, Titel, Ruhm] | |
| être à court {verbe} [fam.] [à court d'argent] | klamm sein [ugs.] [knapp bei Kasse] | |
| vêt. pull {m} à col roulé [fam.] [pull-over à col roulé] | Rolli {m} [ugs.] [(leichter) Rollkragenpullover] | |
| ne rien avoir à envier à qn. {verbe} [loc.] | jdm. das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| ling. (français {m}) Facile à lire et à comprendre <FALC> | Leichte Sprache {f} [für kognitiv eingeschränkte Personen] | |
| succomber {verbe} [à ses blessures, à sa maladie, etc.] | sterben [seinen Verletzungen, seiner Krankheit usw. erliegen] | |
| venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [arriver à contretemps, mal à propos] | ungelegen kommen | |
| à force de {prep} [à cause de] | durch viel [viele, vieles, vieler; z. B. Arbeiten, Sorgen] | |
| éduc. donner qc. à faire à qn. {verbe} [les devoirs] | jdm. etw.Akk. aufgeben [als Hausaufgabe auftragen] | |
| avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.] | an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung] | |
| repaître qn./qc. {verbe} [littéraire] [donner à manger, à becquée / béquée] | jdn./etw. füttern [bis er satt ist] | |
| naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau] | Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.] | |
| Il m'a eu ! [Il m'a touché] | Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [männl. Form] | |
| Il m'a eue ! [Il m'a touchée] | Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [weibl. Form] | |
| donner du fil à retordre à qn. {verbe} | jdm. eine harte Nuss zu knacken geben [fig.] [ugs.] | |
| être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.] | mit jdm. auf Du und Du stehen | |
| faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [loc.] | jdm. den Mund wässrig machen [fig.] | |
| pied à pied {adv} [pas à pas] | Schritt für Schritt | |
| unit à ... carats {adj} [à 18 carats] | -karätig [18-karätig] | |