|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: s��urs
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

s��urs in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: s��urs

Übersetzung 301 - 350 von 1096  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

s'émacier {verbe}ausgemergelt werden
pol. s'émanciper {verbe}sichAkk. befreien [unabhängig machen]
s'émanciper {verbe}sichAkk. emanzipieren
s'émanciper {verbe}sichAkk. unabhängig machen [sich emanzipieren]
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
s'embêter {verbe} [s'ennuyer]sichAkk. langweilen
s'embêter {verbe} [s'ennuyer]sichAkk. mopsen [ugs.] [sich langweilen]
s'embourber {verbe}sich festfahren
s'embraser {verbe}sich glutrot färben
s'embraser {verbe} [prendre feu]Feuer fangen
s'embrouiller {verbe}sich verhaspeln [ugs.] [beim Sprechen]
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
s'embroussailler {verbe}mit Gestrüpp zuwachsen
s'embuer {verbe}sich beschlagen [z. B. Fensterscheiben]
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
s'émietter {verbe} [fig.](allmählich) abbröckeln
s'emmêler {verbe}sichAkk. verheddern [ugs.] [Haare, Seile]
s'emmerder {verbe} [fam.]sich zu Tode langweilen
s'emmitoufler {verbe}sich einmummeln [ugs.]
s'emmitoufler {verbe}sich einmummen [ugs.]
s'emmurer {verbe} [fig.]sichAkk. abschotten
s'émousser {verbe}stumpf werden
s'émousser {verbe} [passion, désir]nachlassen [Leidenschaft, Verlangen]
s'émouvoir {verbe}erregt sein
s'émouvoir {verbe}erschüttert sein
s'émouvoir {verbe}gerührt sein
s'empiler {verbe}sichAkk. stapeln
s'emporter {verbe}heftig werden [sich aufregen]
s'emporter {verbe}außer sich geraten
s'empresser {verbe}sich beeilen
s'encanailler {verbe}ordinär werden
s'enchevêtrer {verbe} [branches, fils]sich verwickeln
alpin. s'encorder {verbe}sich anseilen
s'endetter {verbe}sichAkk. verschulden
s'endimancher {verbe}seine Sonntagskleider anziehen
s'endimancher {verbe}sichAkk. festlich kleiden
s'endurcir {verbe}sichAkk. abhärten
s'endurcir {verbe}sichAkk. verhärten [bes. seelisch ]
s'énerver {verbe}sich ärgern
s'énerver {verbe}sich aufregen
s'enflammer {verbe} [prendre feu]sich entzünden [in Brand geraten]
s'engager {verbe}sich engagieren
s'engourdir {verbe} [avoir sommeil]schläfrig werden
s'enhardir {verbe}sich ermutigen
s'enivrer {verbe}sich betrinken
s'enlacer {verbe}sich umarmen
s'enliser {verbe}stecken bleiben
s'ennuyer {verbe}sich langweilen
s'enraciner {verbe}(sich) verwurzeln
s'enraciner {verbe}sich einwurzeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=s%EF%BF%BD%EF%BF%BDurs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.358 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung