|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: s������
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

s������ in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: s������

Übersetzung 201 - 250 von 1096  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

s'allonger {verbe}sich dehnen
s'allonger {verbe}sich verlängern [länger werden]
s'allonger {verbe} [se coucher]sichAkk. hinlegen
s'amasser {verbe}sichAkk. häufen [sich anhäufen, aufhäufen]
s'amasser {verbe}sich ansammeln
s'amasser {verbe} [objets, preuves]sich anhäufen
s'améliorer {verbe}besser werden
s'améliorer {verbe}sich bessern
s'améliorer {verbe}sich verbessern
s'amender {verbe}sich bessern [Person]
s'amincir {verbe} [personne]schlanker werden [Person]
s'amincir {verbe} [tissu, couche]dünner werden [Stoff, Schicht]
s'amollir {verbe}weich werden
s'amuser {verbe}sich amüsieren
s'anéantir {verbe} [espoirs]sich zerschlagen
s'anéantir {verbe} [espoirs]zunichte werden
s'anéantir {verbe} [rare] [fig.] [se suicider]sich entleiben [geh.]
s'angoisser {verbe}sich ängstigen
s'ankyloser {verbe} [devenir raide]steif werden [ungelenkig]
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
s'apaiser {verbe} [se calmer, assagir]sich beruhigen
s'appauvrir {verbe}arm werden
s'appesantir {verbe} [devenir pesant]schwer werden [Augenlider, Stimmung]
s'apprivoiser {verbe}zahm werden
s'apprivoiser {verbe}zutraulich werden
s'approfondir {verbe}sich vertiefen
s'approprier qc. {verbe}sichDat. etw. (unrechtmäßig) aneignen
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, dispute, situation]sichAkk. einrenken [fig.] [ugs.] [Angelegenheit, Streit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, dispute, situation]wieder in Ordnung kommen / bringen [Angelegenheit, Streit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, situation]sichAkk. regeln [Angelegenheit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, situation](wieder) ins Lot kommen [fig.] [Angelegenheit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation, état de santé]sichAkk. bessern [Wetter, Situation, gesundheitliche Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation]wieder besser werden [Wetter, Situation]
s'arrêter {verbe} [moteur, musique, respiration, cœur]aussetzen [Motor, Musik, Atmung, Herz]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
relig. s'asperger {verbe} [d'eau bénite]sich besprengen [mit Weihwasser]
s'assembler {verbe}zusammenkommen [sich versammeln]
s'assembler {verbe}sichAkk. versammeln
s'asseoir {verbe}sich hinsetzen
s'asseoir {verbe}sich setzen [Platz nehmen]
s'assimiler {verbe}sichAkk. anpassen
s'associer {verbe}sichAkk. zusammenschließen
s'assombrir {verbe}sichAkk. verdunkeln
s'assombrir {verbe}sichAkk. verfinstern
s'assoupir {verbe}einschlummern [geh.]
s'assouvir {verbe}gestillt werden
s'assumer {verbe}sichAkk. akzeptieren
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
s'attabler {verbe}sich zu Tisch setzen
s'attacher {verbe} [en voiture]sichAkk. anschnallen [im Auto]
» Weitere 1099 Übersetzungen für s������ innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=s%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.464 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung