|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: s\'étrangler
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

s\'étrangler in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: s 'étrangler

Translation 1 - 50 of 1102  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
Partial Matches
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht [Redewendung]
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
sud {m} <S>Süden {m} <S>
en s {adj} [aussi : en S]s-förmig [auch: S-förmig]
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
post-scriptum {m} <P.-S., P-S>Postskriptum {n} <PS>
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
tournez, S.V.P. <tsvp, T.S.V.P., TSVP> [au bas d'une page]bitte wenden <b. w.> [unten an der Seite]
chim. sérine {f} <Ser, S>Serin {n} <Ser, S>
sous {prep} </s>unter
sur {prep} <s/>auf
s'accorder {verbe}harmonieren
s'accorder {verbe}zusammenpassen
s'accroître {verbe}zunehmen
s'alanguir {verbe}erschlaffen
s'amollir {verbe}erschlaffen
s'appauvrir {verbe}verarmen
s'arrêter {verbe}innehalten
s'arrêter {verbe}stoppen
s'asphyxier {verbe}ersticken
s'assécher {verbe}austrocknen
s'écailler {verbe}abblättern
s'échapper {verbe}entwischen
s'écouler {verbe}abfließen
s'écrier {verbe}ausrufen
s'effaroucher {verbe}erschrecken
textile s'effilocher {verbe}ausfransen
s'effondrer {verbe}einstürzen
s'effriter {verbe}abbröckeln
s'effriter {verbe}zerbröckeln
s'embraser {verbe}entflammen
s'émietter {verbe}zerbröckeln
s'émousser {verbe}abstumpfen
s'enclencher {verbe}einrasten
s'endormir {verbe}einschlafen
s'enfoncer {verbe}versinken
s'enfuir {verbe}entfliehen
s'enfuir {verbe}entkommen
s'entrechoquer {verbe}aneinanderstoßen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=s%5C%27%C3%A9trangler
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.239 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers