|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: s'est-il
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

s'est-il in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
English - French
English - Italian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: s'est il

Übersetzung 1 - 50 von 2057  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Que s'est-il passé ?Was ist passiert?
Il s'est avéré que ...Es stellte sich heraus, dass ...
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Teilweise Übereinstimmung
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Peu s'en est fallu qu'il ne démissionne.Um ein Haar hätte er gekündigt.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
Cela s'est passé bien autrement qu'il ne l'avait pensé.Es sollte ganz anders kommen, als er dachte.
Il est important de s'occuper d'une alimentation équilibrée.Es ist wichtig, sich um eine ausgeglichene Ernährung zu kümmern.
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
Il s'est acheté un CD des chansons de Georges Brassens.Er hat sich eine CD mit den Liedern von Georges Brassens gekauft.
Il s'en fallut de peu qu'il tombât.Fast wäre er hingefallen.
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
S'il te plaît !Bitte!
s'il regardewenn er anschaut
S'il vous plaît !Bitte! [informell]
s'il y a lieu {adv}wenn nötig
à quoi il faut s'habituer {adj}gewöhnungsbedürftig
Il s'agit de ...Es handelt sich um ...
De quoi s'agit-il ?Worum geht es?
L'addition s'il vous plaît !Zahlen bitte!
L'addition s'il vous plaît !Zahlen, bitte!
L'addition, s'il vous plaît !Bitte zahlen!
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
s'il venait à pleuvoir ...wenn es regnen sollte ...
(Monsieur,) l'addition s'il vous plaît !Bitte bezahlen!
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Die Rechnung bitte!
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
S'il en était ainsi ...Sollte dies der Fall sein, ...
Il s'agit de savoir si ...Es geht darum, ob ...
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
Tournez la page, s'il vous plaît !Bitte wenden. [bitte umblättern]
trains Vos billets, s'il vous plaît !Ist (hier) noch jemand zugestiegen?
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
il s'en prend à qc. [attaquer]er greift etw.Akk. an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=s%27est-il
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung