|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: s'engraisser à la mangeoire de qn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

s'engraisser à la mangeoire de qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: s'engraisser à la mangeoire de qn

Übersetzung 1 - 50 von 20251  >>

FranzösischDeutsch
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [loc.]auf jds. Kosten leben
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [rare] [loc.]bei jdm. schmarotzen [pej.]
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [rare] [loc.]von jdm. schmarotzen [pej.]
Teilweise Übereinstimmung
s'asseoir à côté de qn. {verbe}sich zu jdm. setzen [neben jdn. setzen]
chercher à s'éloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
une femme à la vie de laquelle il s'intéresseeine Frau, für deren Leben er sich interessiert
à la demande de qn. {adv}auf jds. Wunsch
à la demande de qn.auf Verlangen von jdm.
à la différence de qn./qc. {adv}im Gegensatz zu jdm./etw.
à la différence de qn./qc. {adv}im Unterschied zu jdm./etw.
aller à la rencontre de qn. {verbe}jdm. entgegenkommen
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
porter de la reconnaissance à qn. {verbe}jdm. dankbar sein
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
venir à la rescousse de qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
à la vue de qn. {adv} [en voyant]bei jds. Anblick
à la / en mémoire de qn./qc. {adv}im / zum Gedenken an jdn./etw.
être à la merci de qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausgeliefert sein
faire appel à la raison de qn. {verbe}an jds. Vernunft appellieren
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
porter qc. à la connaissance de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. mitteilen
prendre part à la peine de qn. {verbe}jds. Leid teilen
prendre part à la tristesse de qn. {verbe}mit jdm. die Trauer teilen
se mettre à la place de qn. {verbe}sichAkk. in jdn. hineinversetzen
ériger un monument à la mémoire de qn. {verbe}jdm. ein Denkmal setzen
être à la portée de qn. {verbe} [accessible physiquement]in Reichweite von jdm. sein
faire un signe de la main (à qn.) {verbe}(jdm.) winken
rendre la monnaie de sa pièce à qn. {verbe}es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen
jeter de la poudre aux yeux (à qn.) {verbe} [loc.](jdm.) Sand in die Augen streuen [Redewendung]
Unverified se montrer à la hauteur de qn./qc. {verbe} [fig.]sich jdm./einer SacheDat. gewachsen zeigen
à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.]vor jds. Augen
une minute de silence à la mémoire de qn./qc.eine Minute stillen Gedenkens an jdn./etw.
coûter les yeux de la tête à qn. {verbe} [fam.] [fig.]jdn. ein Vermögen kosten [ugs.]
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. erläutern
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. verklabüstern [nordd.] [ugs.]
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdn. aufklären (über etw.)
donner bien le bonjour à qn. de la part de qn. {verbe}jdm. von jdm. schöne Grüße ausrichten
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
(s') accompagner à la guitare {verbe}(sich selbst) mit der Gitarre begleiten
s'adresser à qn. {verbe}jdn. anreden
s'allier à qn. {verbe}sichAkk. in einem Bündnis zusammenschliessen
s'apparenter à qn. {verbe}jdm. ähnlich sein
s'attaquer à qn. {verbe}sichAkk. an jdm. vergreifen [brutal werden]
s'ouvrir à qn. {verbe}sich jdm. anvertrauen
s'amouracher de qn. {verbe}sichAkk. in jdn. verknallen [ugs.]
s'amouracher de qn. {verbe}sichAkk. in jdn. verlieben
s'amouracher de qn. {verbe}sich in jdn. vernarren
s'ennuyer de qn. {verbe}sich nach jdm. sehnen
s'isoler de qn. {verbe}sichAkk. von jdm. absondern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=s%27engraisser+%C3%A0+la+mangeoire+de+qn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.899 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung