|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: s'en
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

s'en in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: s'en

Übersetzung 51 - 100 von 186  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

s'entasser {verbe} [des objets]sich türmen
s'entendre {verbe}sich verstehen
s'entêter {verbe}hartnäckig bleiben
s'entêter {verbe} [dans qc.]starrsinnig sein
s'entraider {verbe}einander helfen
s'entraider {verbe}sichDat. gegenseitig beistehen
s'entraider {verbe}sichDat. gegenseitig helfen
s'entrelacer {verbe}sichAkk. ineinander verschlingen
s'entretenir {verbe}sich austauschen [miteinander sprechen]
méd. s'envenimer {verbe}sich entzünden
s'envoler {verbe} [espoirs, illusions]sich verflüchtigen [fig.] [Hoffnungen]
2 Wörter: Andere
qn. s'en balance [fam.]jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.]
2 Wörter: Verben
photo. faire clic {verbe} [s'enclencher]klicken
s'en aller {verbe}abgehen [Schiff]
s'en aller {verbe}gehen [weggehen]
s'en aller {verbe}weggehen
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]das Zeitliche segnen [veraltend] [euphem.] [Redewendung] [sterben]
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]von uns gehen [euphem.] [sterben]
s'en contrebalancer {verbe} [fam.]sich darüber lustig machen
s'en falloir {verbe}fehlen
s'en foutre {verbe} [très fam.] [se ficher]jdm. total egal sein [ugs.]
s'en occuper {verbe}sichAkk. darum kümmern
s'en sortir {verbe}durchkommen [ugs.] [überleben]
s'en sortir {verbe}zurechtkommen [damit fertig werden]
s'en tirer {verbe}durchkommen [ugs.] [erfolgreich sein] [bei Krankheit, Gefahr; wirtschaftlich]
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sich in jdn. verlieben
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
s'encastrer dans qc. {verbe}in etw.Akk. hineinprallen
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. stolpern [straucheln]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. straucheln [geh.]
s'endormir paisiblement {verbe} [mourir]sanft entschlafen
s'enduire d'huile {verbe}sich einölen
s'endurcir à qc. {verbe}gegen etw.Akk. abstumpfen
s'enfiévrer pour qc. {verbe}für etw. entflammen [geh.]
s'enflammer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. entflammen
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]für jdn./etw. entbrennen [fig.]
s'enfoncer (dans qc.) {verbe}(auf etw.Dat.) einbrechen [nach unten durchbrechen]
s'enfoncer (dans qc.) {verbe}(in etw.Dat.) einsinken
s'engager à qc. {verbe} [promettre]sich zu etw. verpflichten
trafic s'engager dans qc. {verbe} [rue]in etw. einbiegen [Straße]
s'engager envers qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. binden [geschäftlich]
s'engluer dans qc. {verbe} [fig.]sichAkk. in etw.Dat. festfahren
s'engouffrer dans qc. {verbe} [eau, personnes]in etw.Akk. hineinströmen [Wasser, Menschen]
s'engueuler avec qn. {verbe} [fam.] [se disputer]sichAkk. mit jdm. krachen [ugs.]
s'enivrer de qc. {verbe}sich an etw.Dat. berauschen
s'ennuyer de qn. {verbe}sich nach jdm. sehnen
s'enorgueillir de qc. {verbe} [péj.]sichDat. etw.Akk. einbilden [übermäßig stolz sein]
s'enorgueillir de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. stolz sein
s'enquérir de qc. {verbe}sich nach etw. erkundigen
s'enquiquiner avec qc. {verbe} [fam.]sichAkk. mit etw.Dat. herumärgern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=s%27en
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.329 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung