Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: rozdať si to s n ým
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rozdať si to s n ým in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak

Wörterbuch Französisch Deutsch: rozdať si to s n ým

Übersetzung 1 - 50 von 1296  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il s'agit de savoir si ...Es geht darum, ob ...
ne pas s'arrêter en si bon chemin {verbe}nicht auf halbem Weg stehenbleiben
Comme si de rien n'était.Als wäre nichts geschehen.
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
prov. On n'est jamais si bien servi que par soi-même.Selbst ist der Mann.
prov. Il n'est si bon sage qui ne faille. [rare]Auf jeden Gescheiten ein Gran Einfalt. [selten]
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
dr. société {f} en nom collectif <SNC> <s.e.n.c.>Kollektivgesellschaft {f} <KlG> [schweiz.] [offene Handelsgesellschaft OHG]
chim. silicium {m} <Si>Silizium {n} <Si>
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
Unverified sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
sud {m} <S>Süden {m} <S>
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch: S-förmig]
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
math. entier {m} naturel <N>natürliche Zahl {f} <N>
post-scriptum {m} <P.-S., P-S>Postskriptum {n} <PS>
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
chim. azote {m} <N>Stickstoff {m} <N>
nord {m} <N>Norden {m} <N>
tournez, S.V.P. <tsvp, T.S.V.P., TSVP> [au bas d'une page]bitte wenden <b. w.> [unten an der Seite]
chim. sérine {f} <Ser, S>Serin {n} <Ser, S>
sidoch
si {conj}falls
si {conj}ob
si {conj}wenn
chim. silicium {m} <Si>Silicium {n} <Si>
si {conj}sofern [falls]
comme si {conj.}als ob
même si {conj}auch wenn
même si {conj}selbst wenn
même si {conj}sogar wenn
sauf si {prep}außer (wenn)
si nécessaire {adv}falls nötig
si nécessaire {adv}wenn nötig
si besoin est {adv}notfalls
si besoin est {adv}nötigenfalls
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=rozda%C5%A5+si+to+s+n+%C3%BDm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.270 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung