|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: retirer de l'argent
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

retirer de l'argent in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: retirer de l'argent

Translation 1 - 50 of 12428  >>

FrenchGerman
retirer de l'argent {verbe}Geld abheben
Keywords contained
fin. retirer de l'argent d'un compte {verbe}Geld vom Konto abheben
Partial Matches
amasser de l'argent {verbe}Geld scheffeln [ugs.] [pej.]
tourisme changer de l'argent {verbe}Geld umtauschen
tourisme changer de l'argent {verbe}Geld wechseln
emprunter de l'argent {verbe}Geld ausleihen [erhalten]
gagner de l'argent {verbe}Geld verdienen
fin. prêter de l'argent {verbe}Geld ausleihen [geben]
fin. blanchiment {m} de l'argentGeldwäscherei {f} [österr.] [schweiz.]
littérat. sociol. F Philosophie de l'argentPhilosophie des Geldes [Georg Simmel]
blanchir de l'argent {verbe} [fig.]Geld waschen [fig.]
palper de l'argent {verbe} [fam.]Geld kassieren
fin. blanchiment {m} de l'argent [fig.]Geldwäsche {f}
se procurer de l'argent {verbe}sichDat. Geld beschaffen
devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
extorquer de l'argent à qn. {verbe}von jdm. Geld erpressen
ponctionner de l'argent à qn. {verbe}jdn. schröpfen [jdm. Geld abnehmen]
prêter de l'argent à qn. {verbe}jdm. Geld borgen
jeux perdre de l'argent des paris {verbe}Geld verwetten [hier verlieren]
prov. Unverified Le temps, c'est de l'argent.Zeit ist Geld.
fin. transfert {m} de l'argent vers un compteÜberweisung {f} auf ein Konto
prov. L'argent n'a pas d'odeur.Geld stinkt nicht.
prov. Unverified L'argent n'a point d'odeur.Geld stinkt nicht.
prov. Unverified L'argent ne fait pas le bonheur.Geld macht nicht glücklich.
prov. L'argent ne tombe pas du ciel.Das Geld fällt nicht vom Himmel.
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Redewendung]
prov. Unverified L'argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.Geld macht nicht glücklich, aber es trägt dazu bei.
argent {m} de pocheSackgeld {n} [schweiz.] [österr.] [südd.]
argent {m} de pocheTaschengeld {n}
archéo. relig. inscription {f} en argent de FrancfortFrankfurter Silberinschrift {f}
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
littérat. F L'an zéro de l'Allemagne [Edgar Morin]Das Jahr Null: Ein Franzose sieht Deutschland
film F L'Appât de l'or noir [Harald Philipp]Der Ölprinz
film F L'Autre Côté de l'espoir [Aki Kaurismäki]Die andere Seite der Hoffnung
Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
prov. Unverified Quiconque se sert de l'épée périra par l'épée.Wer mit dem Schwert tönt, wird durch das Schwert umkommen.
littérat. philos. F L'Imaginaire : psychologie phénoménologique de l'imagination [Jean-Paul Sartre]Das Imaginäre: Phänomenologische Psychologie der Einbildungskraft
Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
à l'échelle de l'état {adv} [fig.]landesweit
pol. Alliance {f} pour l'avenir de l'AutricheBündnis Zukunft Österreich <BZÖ>
film F L'Homme de l'Utah [Robert N. Bradbury]Rodeo
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
pol. l'hémicycle {m} (de l'Assemblée nationale)[Plenarsaal der französischen Nationalversammlung]
prov. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
prov. Unverified Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.Man soll das Fell des Bären nicht vor dem Schlachten verkaufen.
littérat. F L'Amie de Madame Maigret [1950] / L'Amie de Mme Maigret [1974 et depuis] [Georges Simenon]Frau Maigret als Detektiv [1954] / Madame Maigrets Freundin [1979]
l'un de l'autre {adv}aufeinander [gegenseitig]
bible relig. l'oint {m} de l'Éternelder Gesalbte {m} Gottes
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=retirer+de+l%27argent
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.571 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren retirer de l\'argent/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement