Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: remar [con un remo]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

remar in anderen Sprachen:

English - Spanish

Wörterbuch Französisch Deutsch: remar [con un remo]

Übersetzung 1 - 50 von 621  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
constitution {f} [d'un stock, d'un dossier, d'un fichier]Anlegen {n} [eines Vorrats, einer Akte, einer Datei]
théâtre audition {f} [d'un acteur, pour un engagement]Vorsprechen {n}
trafic voyageur {m} [dans un avion, sur un bateau]Passagier {m}
trafic voyageuse {f} [dans un avion, sur un bateau]Passagierin {f}
cibler qc. {verbe} [p. ex. un résultat, un objectif]etw.Akk. anstreben
dire qc. {verbe} [un événement, une plaisanterie, un bon mot]etw.Akk. erzählen
habiller qn. {verbe} [un enfant, un malade]jdn. ankleiden [ein Kind, einen Kranken]
fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu]etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort]
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo finde ich ...? [eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo ist ...? [(Wo finde ich) eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
constr. réhabiliter qc. {verbe} [un quartier, un immeuble]etw.Akk. sanieren [ein Stadtviertel, ein Gebäude]
accomplissement {m} [d'un travail, d'un projet, etc.]Vollendung {f} [Ausführung]
éviction {f} [hors d'un groupe ou d'un parti]Ausschluss {m} [aus einer Gruppe oder Partei]
écon. occup. gérant {m} [d'un magasin, d'un fonds de commerce]Pächter {m} [eines Geschäfts]
Unverified rabat {m} [d'un sac, d'un livre]Deckel {m} [Buchdeckel, Taschenklappe]
naut. relèvement {m}  l'aide d'un compas ou d'un radiogoniomètre]Peilung {f}
matériel tamponnage {m} [bouchage d'un tuyau ou d'un trou]Tamponage {f} [Abdichtung eines Lochs]
vitesse {f} [d'un appareil, p. ex. d'un ventilateur]Stufe {f} [z. B. vier Stufen eines Ventilators]
fin. nantir qn. en qc. {verbe} [vieilli : donner un gage à un créancier en garantie de sa dette]jdm. etw. zum Pfand geben
partisan {m} [d'un parti, d'un homme politique]Parteigänger {m}
situation {f} [circonstances, conditions; emplacement, position (d'un immeuble ou d'un terrain)]Lage {f} [Situation, Verhältnisse; eines Hauses oder Grundstücks]
se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel]auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt]
mus. pavillon {m} [d'un instrument, d'un phonograph]Schalltrichter {m}
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
personne {pron} [quelqu'un]irgendjemand
dr. acquitté {adj} {past-p} [d'un accusé]freigesprochen
gai {adj} [un peu ivre]angeheitert
personne {pron} [quelqu'un]jemand [irgendwer]
relig. abbé {m} [d'un monastère]Abt {m}
méd. administration {f} [d'un médicament]Verabreichung {f}
bicyc. antivol {m} [d'un vélo]Fahrradschloss {n}
appellation {f} [d'un produit]Bezeichnung {f}
alpin. ascension {f} [d'un sommet]Besteigung {f}
occup. bagagiste {m} [dans un hôtel]Hotelpage {m}
balancier {m} [d'un funambule]Balancierstange {f}
naut. barre {f} [d'un gouvernail]Pinne {f}
naut. trafic batellerie {f} [sur un canal]Kanalschifffahrt {f}
bifurcation {f} [d'un chemin]Weggabelung {f}
boniment {m} [d'un vendeur]Marktschreierei {f}
géogr. bouche {f} [d'un fleuve]Mündung {f}
bouchon {m} [d'un récipient]Stopfen {m}
bot. branche {f} [d'un arbre]Zweig {m}
bretelle {f} [d'un objet]Tragriemen {m}
candidature {f}  un poste]Bewerbung {f}
aviat. carcasse {f} [d'un avion]Flugzeugwrack {n}
cuis. consommation {f} [dans un café]Getränk {n}
couverture {f} [d'un livre]Deckel {m}
couverture {f} [d'un magazine]Titelblatt {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=remar+%5Bcon+un+remo%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung