Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: reden+wie+Schnabel+gewachsen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

reden+wie+Schnabel+gewachsen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: reden wie Schnabel gewachsen

Übersetzung 1 - 50 von 253  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
orn. zool. bec {m}Schnabel {m}
La ferme ! [fam.]Halt deinen Schnabel! [ugs.]
Ferme-la ! [fam.]Halt den Schnabel! [ugs.]
de son cru [femme] [fig.]auf ihrem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
de son cru [homme] [fig.]auf seinem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
ne pas être à la hauteur de qc. {verbe}etw.Dat. nicht gewachsen sein
Ce n'est pas de son cru. [expression]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
parler (qc.) {verbe}(etw.) reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
Unverified Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [expression]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
Comment ?Wie (bitte)?
Pardon ?Wie bitte?
courbatu {adj}wie gerädert
combien {adv}wie viel
courbatu {adj}wie zerschlagen
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
autant quegenauso wie
de même que {conj}genauso wie
tant que {conj}solange ... wie
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
comme un fou {adv}wie besessen
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
comme d'habitude {adv}wie gewöhnlich
Quelle horreur !Wie grässlich!
comme toujours {adv}wie immer
C'est dommage !Wie schade!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=reden%2Bwie%2BSchnabel%2Bgewachsen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten