| Französisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe} | keinen Kontakt mehr zu jdm. haben | |
| n'avoir rien à faire avec qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| pol. avoir des visées politiques (antigouvernementales) {verbe} | politische Absichten (gegen die Regierung) haben | |
| avoir les yeux cernés {verbe} | Schatten unter den Augen haben [Ringe] | |
| avoir sa propre notion du bonheur {verbe} | seine eigene Vorstellung vom Glück haben | |
| être loin du compte {verbe} | sichAkk. (ganz schön) vertan haben | |
| avoir toute latitude pour faire qc. {verbe} | völlige Freiheit haben, etw. zu tun | |
| n'avoir ni queue ni tête {verbe} [loc.] | weder Hand noch Fuß haben [Redewendung] | |
| aimer bien qn./qc. {verbe} | jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen] | |
| être desservi par qc. {verbe} [train, bus, etc.] | an etw. Anschluss haben [Zug, Bus etc.] | |
| puer l'alcool {verbe} | eine Fahne haben [ugs.] [nach Alkohol riechen] | |
| avoir un trou (de mémoire) {verbe} | einen Hänger haben [ugs.] [seinen Text vergessen] | |
| bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection] | einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben] | |
| bander {verbe} [vulg.] [avoir une érection] | einen Steifen haben [ugs.] [eine Erektion haben] | |
| avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.] | an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung] | |
| avoir l'étoffe de qn./qc. {verbe} [fam.] | das Zeug zu jdm./etw. haben [ugs.] | |
| s'y connaître (très bien) {verbe} | den (absoluten) Durchblick haben [ugs.] [sich auskennen] | |
| avoir un faible pour qn./qc. {verbe} | ein Faible für jdn./etw. haben [geh.] | |
| être en cloque {verbe} [fam.] | einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein] | |
| avoir le bras long {verbe} [fig.] | einen langen Arm haben [fig.] [viel Einfluss] | |
| avoir l'apanage de qc. {verbe} | etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.] | |
| avoir bien éclusé {verbe} [fam.] | ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein] | |
| être fortiche en qc. {verbe} [fam.] | in etw.Dat. was los haben [ugs.] | |
| avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre] | mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein] | |
| Lundi matin, ils ont deux heures de maths. | Am Montagmorgen haben sie zwei Stunden Mathe. | |
| prov. Aux innocents les mains pleines ! | Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln! | |
| Aie ... / Ayons ... / Ayez ... [impératif avec avoir] | Hab ...! / Habt ...! / Haben Sie ...! [Befehlsform von Haben] | |
| Ils viennent de hisser le drapeau blanc. | Sie haben gerade die weiße Fahne gehisst. | |
| avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.] | alle Trümpfe in der Hand haben [Redewendung] | |
| n'avoir que faire de qn./qc. {verbe} | an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben | |
| être souillé de sang {verbe} [fig.] | Blut an den Händen (kleben) haben [fig.] | |
| avoir bon cœur {verbe} | das Herz auf dem rechten Fleck haben | |
| en avoir ras le bol {verbe} [fam.] [loc.] | die Nase (gestrichen) voll haben [ugs.] [Redewendung] | |
| avoir des vues sur qn./qc. {verbe} | ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben | |
| avoir un cadavre / squelette dans le placard {verbe} [loc.] | eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung] | |
| avoir bu un coup de trop {verbe} [fam.] | einen über den Durst getrunken haben [ugs.] | |
| avoir affaire à qn./qc. {verbe} | es mit jdm./etw. zu tun haben | |
| regorger de qc. {verbe} | etw.Akk. in Hülle und Fülle haben | |
| ne pas avoir le temps de dire ouf {verbe} [coll.] | kaum Zeit haben, um Luft zu holen | |
| ne penser qu'à des bêtises {verbe} | nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung] | |
| ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe} | nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut | |
| ne rien avoir dans la citrouille {verbe} [fam.] [loc.] | nichts in der Birne haben [ugs.] [Redewendung] | |
| être maîtresse de soi {verbe} | sichAkk. in der Gewalt haben [Frau] | |
| avoir toute latitude de faire qc. {verbe} | völlig freie Hand haben, etw. zu tun | |
| avoir beaucoup d'estime pour qn./qc. {verbe} | vor jdm./etw. (eine) hohe Achtung haben | |
| être abîmé {verbe} [chose] | etw.Akk. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein] [Gegenstand] | |
| Ça y est ! [fam.] | Jetzt haben wir's! [es ist so weit] | |
| armes tenir qn. en joue {verbe} | auf jdn./etw. angelegt haben [mit Schusswaffe zielen] | |
| porter sur qc. {verbe} [contrat, projet, enquête] | etw.Akk. zum Gegenstand haben [Vertrag, Projekt, Untersuchung] | |