|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: raccrocher qc [au téléphone]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

raccrocher qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: raccrocher qc [au téléphone]

Übersetzung 1 - 50 von 9350  >>

FranzösischDeutsch
raccrocher (qc.) {verbe} [au téléphone](etw.Akk.) auflegen [den Hörer]
Teilweise Übereinstimmung
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
rappeler (qn.) plus tard {verbe} [au téléphone](jdn.) später nochmals anrufen
C'est de la part de qui ? [au téléphone]Mit wem spreche ich? [am Telefon]
télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone]Wen darf ich melden? [am Telefon]
surjouer qc. {verbe} [un rôle au théâtre, au cinéma]etw.Akk. überstrapazieren [Rolle eines Schauspielers]
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
électr. installer qc. {verbe} [téléphone]etw.Akk. anschließen
composer qc. {verbe} [numéro de téléphone]etw.Akk. wählen [Telefonnummer]
télécom. numéroter qc. {verbe} [numéro de téléphone]etw.Akk. wählen [Telefonnummer]
décrocher qc. {verbe} [tableau, téléphone, rideaux etc.]etw.Akk. abnehmen [Telefon etc.]
raccrocher le combiné {verbe}den Hörer auflegen
télécom. raccrocher le téléphone {verbe}das Telefon aufhängen
broyer qc. {verbe} [au pilon]etw.Akk. zerstoßen
ind. laminer qc. {verbe} [au laminoir]etw.Akk. walzen [im Walzwerk]
marquer qc. {verbe} [au crayon]etw.Akk. anstreichen [mit Bleistift]
miser qc. {verbe} [au pari]etw.Akk. einsetzen [beim Wetten]
réfractaire {m}  l'armée, au vaccin, au progrès]Verweigerer {m} [Armee-, Impf-, Fortschritts-]
balayer qc. {verbe} [nettoyer au balai]etw.Akk. fegen [mit Besen]
buriner qc. {verbe} [graver au burin]etw.Akk. meißeln [mit dem Stichel / Grabstichel] [z. B. Inschrift]
compasser qc. {verbe} [mesurer au compas]etw.Akk. abzirkeln [mit dem Zirkel abmessen]
dégager qc. {verbe} [mettre au jour]etw.Akk. freilegen
poncer qc. {verbe} [au papier émeri]etw.Akk. schmirgeln
appeler qc. {verbe} [un taxi, au secours]etw.Akk. rufen [ein Taxi, um Hilfe]
expédier qc. {verbe} [au guichet, un télégramme, etc.]etw.Akk. aufgeben [am Schalter, ein Telegramm u. ä.]
roder qc. {verbe} [fig.] [mettre progressivement au point]etw.Akk. einüben
passer à qc. {verbe} [p. ex. passer au rouge]auf etw.Akk. umschalten [z. B. auf Rot umschalten]
s'entraîner à qc. {verbe} [par ex. au football]etw.Akk. trainieren [z. B. Fußball]
carburer à qc. {verbe} [fam.] [marcher aux émotions, au café]von etw.Dat. leben [fig.] [Darbietung, Organismus]
relig. se convertir à qc. {verbe} [au catholicisme, à l'Islam]zu etw.Dat. übertreten [Katholizismus, Islam]
stocker qc. {verbe} [le plus possible et au détriment de qn.]etw.Akk. horten
arch. constr. maçonnerie {f} en élévation [ouvrage de maçonnerie située au-dessus du niveau du sol par opposition au mur de soubassement]aufgehendes Mauerwerk {n} [Mauern oberhalb der Bodenoberkante / oberhalb des Mauersockels sowie die ein Gebäude aussteifende Innenwände]
cuis. conserver qc. {verbe} [dans du / au vinaigre, dans l'huile]etw.Akk. einlegen [in Essig, Öl, Salzwasser]
combiné {m} [téléphone]Hörer {m} [Telefon]
combiné {m} [téléphone]Telefonhörer {m}
télécom. fixe {m} [téléphone]Festnetztelefon {n}
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
sonner {verbe} [téléphone, réveil]klingeln [Telefon, Wecker]
hist. cadran {m} [de téléphone]Wählscheibe {f}
correspondant {m} [par téléphone]Gesprächspartner {m} [am Telefon]
télécom. itinérance {f} [téléphone mobile]Roaming {n} [Mobiltelefon]
crachoter {verbe} [haut-parleur, téléphone]knistern [Lautsprecher, Telefonleitung]
télécom. coque {f} [étui pour téléphone mobile]Hülle {f} [Handy]
télécom. natel {m} [suisse] [fam.] [téléphone portable]Natel {n} [schweiz.] [ugs.] [Mobiltelefon]
électr. alimentation {f} électrique [téléphone, ordinateur portable]Netzteil {n} [Telefon, Notebook]
RadioTV Restez à l'écoute ! [radio, téléphone]Bleiben Sie dran! [Radio, Telefon]
Restez en ligne, s.v.p. ! [téléphone]Bitte warten Sie! [Telefon]
extérieurement {adv} [au dehors]äußerlich
extérieurement {adv} [au dehors]von außen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=raccrocher+qc+%5Bau+t%C3%A9l%C3%A9phone%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung