|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: répondre de qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

répondre de qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: répondre de qc

Übersetzung 1 - 50 von 18494  >>

FranzösischDeutsch
répondre de qc. {verbe}für etw. aufkommen [Schaden, Schulden]
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
Teilweise Übereinstimmung
répondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) antworten
répondre (qc.) {verbe} [répliquer](etw.Akk.) entgegnen
répondre à qc. {verbe}auf etw.Akk. antworten
répondre à qc. {verbe}auf etw. ansprechen
répondre qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. antworten
répondre par la négative à qc. {verbe}etw.Akk. verneinen [mit Nein antworten]
répondre à qc. {verbe} [appel, convocation, demande, besoin, sollicitation, etc.]etw.Dat. nachkommen [geh.] [entsprechen] [Aufruf, Aufforderung, Bitte, Bedürfnis, Gesuch usw.]
répondre au téléphone {verbe}ans Telefon gehen
répondre que non {verbe}verneinen [Nein antworten]
répondre {verbe} [sujet : mécanisme, freins]reagieren [Mechanismus, Bremsen]
répondre par l'affirmative {verbe}mit Ja antworten
répondre par une pirouette {verbe}geschickt ausweichen
se répondre {verbe} [faire écho à]abwechselnd spielen [Instrumente, Chor]
se répondre {verbe} [faire écho à]im Wechsel spielen [Instrumente, Chor]
se répondre {verbe} [faire écho à]sichDat. gegenseitig antworten [Instrumente, Vögel]
se répondre {verbe} [couleurs, sculptures, bâtiments] [être symétriques]sichDat. entsprechen
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte]etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
barbouiller qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. beschmieren
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
délester qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw. erleichtern
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. ausstatten
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
grever qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [beispielsweise finanziell, mit einer Aufgabe oder Verantwortung]
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beflecken
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beschmutzen
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. dekorieren
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. schmücken
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
préserver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw. bewahren
qualifier qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. als etw. bezeichnen
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
entrecouper qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. unterbrechen (durch etw.Akk.)
extraire qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausziehen
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
bourré de qc. {adj}voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [nachgestellt]
chamarré de qc. {adj}bunt verziert mit etw.Dat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=r%C3%A9pondre+de+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.603 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung