Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: quecksilbrig+Quecksilber+im+Leib+Blut+Hintern+Arsch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: quecksilbrig Quecksilber im Leib Blut Hintern Arsch

Übersetzung 1 - 50 von 563  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand im Blut ersticken
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
littérat. F Mercure [Amélie Nothomb]Quecksilber
corps {m}Leib {m} [Körper]
fesses {f.pl}Hintern {m}
derrière {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
anat. fessier {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
anat. foufoune {f} [fam.] [can.]Hintern {m}
anat. pétard {m} [fam.] [postérieur]Hintern {m}
callipyge {adj}mit schönem Hintern [nachgestellt]
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
fesser qn. {verbe}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
cul {m} [fam.]Arsch {m} [vulg.]
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
sanguin {adj}Blut-
sang {m}Blut {n}
chim. vif-argent {m} <Hg>Quecksilber {n} <Hg>
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
donner son sang {verbe}Blut spenden
chim. mercure {m} <Hg>Quecksilber {n} <Hg>
anat. barrière {f} hémato-méningéeBlut-Gehirn-Schranke {f}
bot. T
bot. T
anat. barrière {f} hémato-encéphalique <BHE>Blut-Hirnschranke {f} <BHS>
anat. barrière {f} hémato-méningéeBlut-Hirn-Schranke {f} <BHS>
anat. barrière {f} hémato-encéphalique <BHE>Blut-Hirn-Schranke {f} <BHS>
conserver son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
garder son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut erstarren lassen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut gefrieren lassen
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
méd. faire une prise de sang à qn. {verbe}jdm. Blut abnehmen
dans le trou du cul du monde {adv} [fam.] [loc.]am Arsch der Welt [ugs.] [Redewendung]
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
Je t'emmerde ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
laper le sang de qn./qc. {verbe} [chiens, animaux de chasse]das Blut jds./etw. lecken [Hunde, Jagdtiere]
être souillé de sang {verbe} [fig.]Blut an den Händen (kleben) haben [fig.]
glacer le sang dans les veines de qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=quecksilbrig%2BQuecksilber%2Bim%2BLeib%2BBlut%2BHintern%2BArsch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten