|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: qc

Übersetzung 6751 - 6800 von 9174  <<  >>

Französisch Deutsch
éduc. plancher sur qc. {verbe} [fam.]sich mit etw.Dat. beschäftigen
planer sur qn./qc. {verbe} [danger, soupçons]über jdm./etw. schweben
planer sur qn./qc. {verbe} [fig.] [doute, mystère, silence]über jdm./etw. liegen [schweben]
agr. planter qc. (sur qc.) {verbe}etw. (auf etw.Akk.) anbauen
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
méd. plâtrer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. eingipsen
plier devant qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. weichen
plonger (dans qc.) {verbe}(in etw.Dat.) untertauchen
pointer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zeigen
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
pomper qc. sur qn. {verbe} [fam.] [copier]etw. bei jdm. abschreiben
ponctuer qc. de qc. {verbe} [d'un geste, cri, soupir]etw.Akk. mit etw.Dat. betonen [mit Geste, Schrei, Seufzer]
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
porter sur qc. {verbe} [contrat, projet, enquête]etw.Akk. zum Gegenstand haben [Vertrag, Projekt, Untersuchung]
porter sur qc. {verbe} [discours, texte]etw.Akk. betreffen [Rede, Text]
porter sur qc. {verbe} [discours]etw.Akk. zum Inhalt haben [Rede]
porter sur qc. {verbe} [discours]sich um etw.Akk. drehen
porter sur qc. {verbe} [question, aspect, critique]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
poser qc. debout {verbe}etw.Akk. hochkant stellen
poser qc. sur qc. {verbe} [main, doigt]etw.Akk. auf etw.Akk. legen [Hand, Finger]
postuler à qc. {verbe}sich um etw. bewerben
pourvoir qn. de qc. {verbe} [de connaissances pour la vie, d'une recommandation]jdm. etw.Akk. mitgeben [gute Ausbildung, Wissen fürs Leben, Empfehlung]
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
pousser qc. dehors {verbe}etw.Akk. hinausschieben [räumlich; aus dem Raum]
pousser qn. à qc. {verbe}jdn. zu etw.Dat. treiben [drängen]
pousser qn. à qc. {verbe} [inciter]jdn. zu etw.Dat. veranlassen
pouvoir faire qc. {verbe}etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
prêcher qc. à qn. {verbe} [l'Évangile]jdm. etw.Akk. verkündigen [das Evangelium]
préconiser faire qc. {verbe}(dringend) empfehlen, etw. zu tun
prédestiner qn. à qc. {verbe}jdn. zu etw. vorherbestimmen
prédestiner qn. pour qc. {verbe}jdn. für etw. vorherbestimmen
prédominer dans qc. {verbe}in etw. dominieren [überwiegen]
préexister à qc. {verbe}schon vor etw.Dat. da sein [existieren]
préférer faire qc. {verbe}es bevorzugen, etw. zu tun
préférer faire qc. {verbe}es vorziehen, etw. zu tun
préférer faire qc. {verbe} [p. ex. préférer lire]etw. lieber tun [z. B. lieber lesen]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
préjuger de qc. {verbe}etw.Dat. vorgreifen
prélever qc. sur qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entnehmen
prendre qc. d'assaut {verbe}etw.Akk. stürmen
prendre qc. d'assaut {verbe}etw.Akk. im Sturm erobern
prendre qc. d'assaut {verbe}etw.Akk. im Sturm nehmen
mil. prendre qc. d'assaut {verbe} [ville, forteresse]etw.Akk. erstürmen [Stadt, Festung]
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
préposer qn. à qc. {verbe}jdm. etw.Akk. übertragen
préposer qn. à qc. {verbe}jdn. mit etw.Dat. beauftragen
méd. prescrire qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. verordnen
» Weitere 270 Übersetzungen für qc innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.382 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung