Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: provenir de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

provenir de in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Spanish

Wörterbuch Französisch Deutsch: provenir de

Übersetzung 351 - 400 von 8934  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
manquer de qc. {verbe}an etw. mangeln
médire de qn. {verbe}abfällig von jdm. sprechen
médire de qn. {verbe}über jdn. lästern
menacer qn. de qc. {verbe}jdm. etw. androhen
mésuser de qc. {verbe} [littéraire] [vieilli]etw.Akk. missbrauchen [Alkohol, Wort, Freiheit]
mourir de qc. {verbe}an etw.Dat. sterben
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
naître de qc. {verbe}aus etw.Dat. entstehen
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. schmücken
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
parler de qc. {verbe} [avoir de sujet]von etw.Dat. handeln [von einem Thema]
parsemer qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. bestreuen
partir de qc. {verbe}von etw. abzweigen [z. B. Kabel, Leitung]
pâtir de qc. {verbe} [littéraire]unter etw.Dat. leiden
pénétrer qn. de qc. {verbe} [d'admiration, de reconnaissance]jdn. mit etw.Dat. erfüllen [mit Bewunderung, Dankbarkeit]
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw. von jdm./etw. halten
persuader qn. de qc. {verbe}jdn. von etw. überzeugen
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
préjuger de qc. {verbe}etw.Dat. vorgreifen
préserver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw. bewahren
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. vorenthalten
procéder de qc. {verbe} [littéraire] [résulter]aus etw.Dat. hervorgehen
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
profiter de qc. {verbe}etw.Akk. nutzen [Gelegenheit]
profiter de qc. {verbe}von etw. profitieren
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
protester de qc. {verbe} [littéraire] [affirmer]etw.Akk. beteuern
qualifier qn. de qc. {verbe} [caractériser, décrire]jdn. etw.Akk. nennen [charakterisieren]
qualifier qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. als etw. bezeichnen
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
raffoler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. versessen sein
raffoler de qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schwärmen
raffoler de qn./qc. {verbe}in jdn./etw. vernarrt sein
raffoler de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. schwärmen
raffoler de qn./qc. {verbe} [fam.]nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]
rayonner de qc. {verbe} [avenues, réseau]strahlenförmig ausgehen von etw.Dat. [Straße, Netz]
rayonner de qc. {verbe} [chaleur, douleur]in etw.Akk. ausstrahlen [Wärme, Schmerz]
réclamer qc. de qn. {verbe}jdn. um etw. bitten [dringend]
redouter de {verbe} [+inf.]befürchten zu [+Inf.]
refaire qn. de qc. {verbe} [fam.] [duper]jdn. mit etw.Dat. reinlegen [ugs.]
regorger de qc. {verbe}etw.Akk. in Hülle und Fülle haben
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
regorger de qc. {verbe}vor etw. überquellen
relever de qn. {verbe} [dépendre]in jds. Zuständigkeit fallen
relever de qn./qc. {verbe} [dépendre]in den Bereich jds./etw. fallen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=provenir+de
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.360 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung