Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: provenir de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

provenir de in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Spanish

Wörterbuch Französisch Deutsch: provenir de

Übersetzung 501 - 550 von 8919  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
témoigner de qc. {verbe} [certifier]etw. bezeugen
témoigner de qc. {verbe} [porter témoignage]von etw.Dat. künden [geh.] [bezeugen]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tomber de qc. {verbe}von etw. abfallen [sich ablösen]
traiter qn. de qc. {verbe} [qualifier]jdn. etw. nennen
truffer qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. vollpropfen
user de qc. {verbe}etw.Akk. anwenden [Recht, Gewalt]
user de qc. {verbe}etw.Akk. gebrauchen
user de qc. {verbe}von etw.Dat. Gebrauch machen
user de qc. {verbe} [user de contrainte, droit de vote]etw.Akk. ausüben [Zwang, Stimmrecht]
venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.]aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.]
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
vouloir qc. de qn. {verbe} [attendre]etw.Akk. von jdm. erwarten [Entscheidung, Antwort]
abandon {m} de qc.Liegenlassen {n} von etw.Dat.
abandon {m} de qc.Verzicht {m} auf etw.Akk.
abandon {m} de qc.Zurücklassen {n} von etw.Dat.
actualité {f} (de qc.)Aktualität {f} [Gegenwartsnähe]
amorce {f} de qc. [fig.] [début]Auftakt {m} zu etw.Dat.
amorce {f} de qc. [fig.] [début]Beginn {m} von etw.Dat.
appréhension {f} de qc.Furcht {f} vor etw.Dat. [Besorgnis]
assortiment {m} de qc.(reiche) Auswahl {f} an etw.Dat.
avidité {f} de qc.Gier {f} nach etw. [maßloses Verlangen]
cuillerée {f} deLöffel {m} voll
cul-de-sac {m}Sackgasse {f}
cul-de-sac {m} [projet] [fam.] [fig.]aussichtsloses Unterfangen {n}
cuis. eau-de-vie {f}Kurzer {m} [ugs.] [Glas Schnaps]
cuis. eau-de-vie {f}Schnaps {m}
cuis. eau-de-vie {f} [de grain de blé]Korn {m} [Schnaps]
cuis. eaux-de-vie {f.pl}Schnäpse {pl}
exigences {f.pl} de qc. [impératifs]-zwänge {pl}
hist. fleur-de-lys {f}Lilienblume {f} [Symbol der französischen Monarchie]
fréquentation {f} de qn.Umgang {m} mit jdm.
gage {m} de qc. [témoignage]Zeichen {n} für etw.Akk. [Beweis]
giron {m} de qc.Schoß {m} von etw.Dat. [Mutter, Kirche, Familie, Partei]
industrialisation {f} de qc.Produktionsbeginn {m} für etw.
ire {f} de qn. [littéraire]jds. Zorn {m}
l'essentiel {m} de qc.das A und O einer Sache [fig.]
l'essentiel {m} de qc.Hauptsache {f} von etw.
maniement {m} de qc. [aussi fig. : de fonds, foule]Umgang {m} mit etw.Dat. [auch fig.: mit Geldern, Menschenmasse]
manipulation {f} de qc.Umgang {m} mit etw.Dat. [mit einem Gegenstand, Apparat, mit Chemikalien etc.]
comm. mont-de-piété {m}Pfandhaus {n}
arch. œil-de-bœuf {m} [arch.]Ochsenauge {n} [kleines rundes oder ovales Fenster]
minér. œil-de-tigre {m}Tigerauge {n}
œils-de-bœuf {m.pl} [arch.]Ochsenaugen {pl} [kleine runde oder ovale Fenster]
relig. ostension {f} de qc. [saint sacrement, relique]Aussetzung {f} [+Gen.] [Allerheiligstes, Reliquie]
précurseur {m} de qc.Vorreiter {m} von etw.Dat.
propre {m} de qn. [particularité]jds. Eigenart {f}
relent {m} de qc. [fig.] [souvent péj.]Beigeschmack {m} von etw.Dat. [fig.] [oft pej.]
solitude {f} de qn.Vereinsamung {f} jds.
solitude {f} de qn.Vereinsamung {f} von jdm. [jdm. meist im Plural; sonst eher: Vereinsamung jds.]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=provenir+de
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.352 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung