| Übersetzung 1 - 50 von 285 >> |
| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Comme si de rien n'était. | Als wäre nichts geschehen. | |
| Ce n'est pas si mauvais ! | Das ist nicht so schlimm! | |
| comme si de rien n'était | als ob nichts gewesen wäre | |
| Lorsque ce n'est pas clair si ... | Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.] | |
| prov. On n'est jamais si bien servi que par soi-même. | Selbst ist der Mann. | |
| prov. Il n'est si bon sage qui ne faille. [rare] | Auf jeden Gescheiten ein Gran Einfalt. [selten] | |
| phys. Système {m} international d'unités <SI> | Internationales Einheitensystem {n} <SI> | |
| N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement. | Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen. | |
| math. ensemble {m} des entiers naturels <ℕ, N> | Menge {f} der natürlichen Zahlen <ℕ, N> | |
| citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension. | Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust] | |
| chim. silicium {m} <Si> | Silizium {n} <Si> | |
| chim. monoxyde {m} de carbone <CO> | Kohlenmonoxid {n} <CO> | |
| chim. monoxyde {m} de carbone <CO> | Kohlenstoffmonoxid {n} <CO> | |
| citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld] | Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken. | |
| méd. intoxication {f} au monoxyde de carbone <intoxication au CO> | Kohlenstoffmonoxidintoxikation {f} <CO-Intoxikation> | |
| méd. intoxication {f} au monoxyde de carbone <intoxication au CO> | Kohlenstoffmonoxidvergiftung {f} <CO-Vergiftung> | |
| chim. cobalt {m} <Co> | Kobalt {n} <Co> | |
| si {conj} | falls | |
| si {conj} | ob | |
| si {conj} | wenn | |
| chim. silicium {m} <Si> | Silicium {n} <Si> | |
| chim. azote {m} <N> | Stickstoff {m} <N> | |
| nord {m} <N> | Norden {m} <N> | |
| si {conj} | sofern [falls] | |
| comme si {conj.} | als ob | |
| même si {conj} | auch wenn | |
| même si {conj} | selbst wenn | |
| même si {conj} | sogar wenn | |
| sauf si {prep} | außer (wenn) | |
| si nécessaire {adv} | falls nötig | |
| si nécessaire {adv} | wenn nötig | |
| si besoin est {adv} | notfalls | |
| si besoin est {adv} | nötigenfalls | |
| mus. si {m} | h {n} [auch: H] [Note] | |
| si jamais {conj} [emphatique] | falls jemals | |
| écon. solidarité {f} internationale <SI> | Entwicklungszusammenarbeit {f} <EZA> | |
| si besoin est {adv} | bei Bedarf | |
| sauf si {prep} | es sei denn, (dass) ... | |
| si bien que {conj} | so sehr, dass | |
| si bien que {conj} | sodass / so dass | |
| si Dieu veut | wenn Gott will | |
| télécom. Renvoyer si indisponible. | Umleiten, wenn nicht erreichbar. | |
| si Dieu le veut | so Gott will | |
| si tant est que {conj} [+subj.] | vorausgesetzt, dass | |
| Cela dépend si ... | Es hängt davon ab, ob ... | |
| télécom. Renvoi si occupé. | Umleiten, wenn besetzt. [eingehende Anrufe] | |
| film F Si l'on mariait papa [Frank Capra] | Hochzeitsparade | |
| télécom. Renvoyer si inaccessible. | Umleiten, wenn ausgeschaltet oder kein Netz. | |
| si j'ose dire | wenn ich so sagen darf | |
| Ne vas pas si vite ! | Geh nicht so schnell! | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten