 | French  | German |  |
| – |
 | pouvoir qc. {verbe} | 567 etw.Akk. können [im Stande sein] |  |
 | pouvoir qc. {verbe} [avoir la permission de] | 184 etw.Akk. dürfen [als Höflichkeit, Berechtigung] |  |
 | pouvoir qc. {verbe} | 10 etw.Akk. vermögen [können] |  |
Nouns |
 | pouvoir {m} | 159 Macht {f} |  |
 | pouvoir {m} | 23 Kraft {f} |  |
 | tech. pouvoir {m} | 16 Fähigkeit {f} [Vermögen] |  |
 | pouvoir {m} [d'un supérieur hiérarchique] | 12 Befugnis {f} |  |
2 Words: Verbs |
 | pouvoir faire qc. {verbe} | etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun] |  |
2 Words: Nouns |
 | plein pouvoir {m} | Vollmacht {f} |  |
 | auto pouvoir {m} antidétonant | Klopffestigkeit {f} |  |
 | écon. pouvoir {m} d'achat | Kaufkraft {f} |  |
 | adm. pol. pouvoir {m} exécutif | Exekutive {f} |  |
 | pouvoir {m} garnissant | Füllvermögen {n} [Deckkraft einer Farbe] |  |
 | méd. pouvoir {m} infectieux | Infektiosität {f} |  |
 | dr. pouvoir {m} judiciaire | Judikative {f} |  |
 | relig. pouvoir {m} plénier [littéraire] | Vollmacht {f} |  |
3 Words: Others |
 | assoiffé de pouvoir {adj} | machthungrig |  |
 | J'aimerais pouvoir rester. | Ich wünschte, ich könnte bleiben. |  |
 | prov. Vouloir, c'est pouvoir. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. |  |
3 Words: Verbs |
 | pouvoir être réfuté {verbe} | sich widerlegen lassen |  |
 | pol. usurper le pouvoir {verbe} | widerrechtlich die Macht an sich reißen |  |
3 Words: Nouns |
 | pol. abus {m} de pouvoir | Machtmissbrauch {m} |  |
 | pol. accession {f} au pouvoir | Machtübernahme {f} |  |
 | démonstration {f} de pouvoir | Machtdemonstration {f} |  |
 | dr. excès {m} de pouvoir | Amtsmissbrauch {m} |  |
 | dr. excès {m} de pouvoir | Ermessensüberschreitung {f} |  |
 | dr. excès {m} de pouvoir | Kompetenzüberschreitung {f} |  |
 | dr. fondé {m} de pouvoir | Bevollmächtigter {m} |  |
 | soif {f} de pouvoir | Machthunger {m} |  |
 | pol. vide {m} du pouvoir | Machtvakuum {n} |  |
4 Words: Verbs |
 | Unverified ne pas pouvoir blairer qn./qc. {verbe} [fam.] [péj.] | jnd. nicht riechen können [ugs.] [pej.] |  |
 | ne pas pouvoir contourner qc. {verbe} | um etw.Akk. nicht herumkommen [ugs.] |  |
 | ne pas pouvoir encadrer qn. {verbe} [fam.] | jdn. nicht riechen können [ugs.] [jdm. spinnefeind sein] |  |
 | ne pas pouvoir encaisser qn. {verbe} [fig.] | jdn. nicht ausstehen können |  |
 | Unverified ne pas pouvoir piffrer qn. {verbe} [fig.] [fam.] | jdn. nicht riechen können [fig.] [ugs.] |  |
 | ne pas pouvoir saquer qn. {verbe} [fam.] | jdn. nicht riechen können |  |
 | ne pas pouvoir sentir qn. {verbe} | jdn. nicht leiden können |  |
 | ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe} | jdn./etw. nicht ausstehen können |  |
 | ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe} | jdn./etw. nicht leiden können |  |
 | pouvoir aller se rhabiller {verbe} [fam.] [échouer] | einpacken können [ugs.] [keinen Erfolg haben, Schluss machen ] |  |
 | pouvoir se passer de qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. verzichten können |  |
4 Words: Nouns |
 | écon. érosion {f} du pouvoir d'achat | Kaufkraftschwund {m} |  |
 | lutte {f} pour le pouvoir | Machtkampf {m} |  |
 | écon. parité {f} de pouvoir d'achat <PPA> | Kaufkraftparität {f} <KKP> |  |
 | agr. hort. pouvoir {m} tampon d'un sol [par sa capacité à absorber des ions H+ ou OH-] | Nährstoffpufferung {f} [Fähigkeit des Bodens, die Konzentration eines Nährstoffs in der Bodenlösung bei dessen Entzug, z. B. durch Pflanzen, oder Zufuhr, z. B. über die Düngung, aufrechtzuerhalten] |  |
5+ Words: Others |
 | Je doute de ne jamais pouvoir le convaincre. | Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann. |  |
 | Je doute de pouvoir jamais le convaincre. | Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann. |  |
5+ Words: Verbs |
 | ne pas pouvoir couper à qc. {verbe} [fam.] | um etw. nicht herumkommen [ugs.] |  |
 | ne pas pouvoir échapper à qc. {verbe} [fam.] | um etw. nicht herumkommen [ugs.] |  |
 | ne pas pouvoir être à la fois au four et au moulin {verbe} [loc.] | nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen können [Redewendung] |  |
 | ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe} | kein Wort über die Lippen bringen |  |
 | ne plus pouvoir se contrôler {verbe} | die Beherrschung verlieren |  |
 | pouvoir à peine se tenir debout de fatigue {verbe} | sich vor Müdigkeit kaum noch aufrecht halten können |  |
 | prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe} | nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen |  |