|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: policy of a the steady hand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

policy of a the steady hand in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: policy of a the steady hand

Übersetzung 4551 - 4600 von 5578  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
cuis. à chair farineuse {adj} [pomme de terre, type C]mehligkochend [mehlig kochend] [Speisekartoffel]
à l'insu de qn. {adv}hinter jds. Rücken [ugs.] [ohne jds. Wissen]
à l'issue de qc. {adv}nach etw.Dat. [nach Abschluss; zeitliches Ende]
à la clé {adj} [récompense, résultat](zu etw.Dat.) bestimmt [in Aussicht gestellt]
à la gomme {adj} [fam.] [de mauvaise qualité, sans valeur]lausig [ugs.] [pej.]
à vol d'oiseau {adv} [rare] [vu de dessus]aus / in der Vogelperspektive
tout à l'heure {adv} [il y a peu de temps]eben [soeben]
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
donner naissance à qn./qc. {verbe}jdn./etw. hervorbringen [Stadt, Land; Schriftsteller, Maler]
en référer à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. vorlegen [einen Fall, eine Sache]
en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.]auf jdn. schlecht zu sprechen sein
faire barrage à qn. {verbe}jdn. blockieren [jdm. Steine in den Weg legen]
faire observer qc. à qn. {verbe} [que]jdn. auf etw.Akk. hinweisen [dass]
fausser compagnie à qn. {verbe} [quitter, abandonner]jdn. im Stich lassen [stehen-, zurücklassen]
incliner qn. à faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. dazu bringen, etw. zu tun
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
percer travers) {verbe} [soleil, dents, plantes]durchkommen [ugs.] [durchbrechen] [Sonne, Zähne, Pflanzen]
se faire à qc. {verbe} [s'habituer]mit etw.Dat. vertraut werden [gewöhnen]
se heurter à qc. {verbe} [buter contre]auf etw.Akk. stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand]
se monter à qc. {verbe} [somme, facture, etc.]etw.Akk. betragen [Summe, Rechnung]
sembler étrange à qn. {verbe}jdn. merkwürdig dünken [geh.] [veraltend] [regional] [jdm. ... erscheinen]
outil. calibre {m} à coulisse [pied à coulisse]Schiebelehre {f} [österr.] [schweiz.] [sonst selten] [Messschieber]
à cause de moi {adv}meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
à l'heure qu'il est {adv}zur Stunde [auch: zu dieser Stunde]
à l'heure qu'il est {adv} [jusqu'au moment]bis zur Stunde
À la revoyure ! [fam.]Bis die Tage! [nordd.] [ugs.] [Bis bald / irgendwann]
À vous deux maintenant. [vous de politesse]Und jetzt zu Ihnen beiden.
il s'en prend à qc. [attaquer]er greift etw.Akk. an
Le lait a tourné.Die Milch hat einen Stich. [ist sauer geworden]
Plus rien n'a d'importance.Alles andere spielt keine Rolle mehr.
(être prêt à) accepter qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit]
(être prêt à) risquer qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust]
affilier qn. à une association {verbe}jdn. als Mitglied in einer Vereinigung aufnehmen
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Aufgabe sein, etw. zu tun
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Privileg sein, etw. zu tun
attester que qn. a fait qc. {verbe}bestätigen, dass jd. etw. getan hat
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
charger qc. à la fourche {verbe}etw.Akk. aufgabeln [mit der Heugabel aufnehmen]
demander à qn. de faire qc. {verbe}jdn. ersuchen, etw. zu tun [geh.]
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. hinters Licht führen [Redewendung] [betrügen]
dormir à poings fermés {verbe} [loc.]schlafen wie ein Ratz [ugs.] [Iltis] [Redewendung]
enjoindre à qn. de faire qc. {verbe}jdm. gebieten, etw. zu tun [geh.]
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
être à l'écoute de qn. {verbe}jdm. zuhören [für jdn. da sein]
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}jdm. das Leben zur Hölle machen
flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre qn. à la porte {verbe} [licencier]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
montrer son postérieur à qn. {verbe} [fam.]jdm. seine Kehrseite zuwenden [hum.] [Gesäß]
Vorige Seite   | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=policy+of+a+the+steady+hand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.410 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung