| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| cuis. à chair farineuse {adj} [pomme de terre, type C] | mehligkochend [mehlig kochend] [Speisekartoffel] | |
| à l'insu de qn. {adv} | hinter jds. Rücken [ugs.] [ohne jds. Wissen] | |
| à l'issue de qc. {adv} | nach etw.Dat. [nach Abschluss; zeitliches Ende] | |
| à la clé {adj} [récompense, résultat] | (zu etw.Dat.) bestimmt [in Aussicht gestellt] | |
| à la gomme {adj} [fam.] [de mauvaise qualité, sans valeur] | lausig [ugs.] [pej.] | |
| à vol d'oiseau {adv} [rare] [vu de dessus] | aus / in der Vogelperspektive | |
| tout à l'heure {adv} [il y a peu de temps] | eben [soeben] | |
| avoir affaire à qn./qc. {verbe} | es mit jdm./etw. zu tun haben | |
| donner naissance à qn./qc. {verbe} | jdn./etw. hervorbringen [Stadt, Land; Schriftsteller, Maler] | |
| en référer à qn. {verbe} | jdm. etw.Akk. vorlegen [einen Fall, eine Sache] | |
| en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.] | auf jdn. schlecht zu sprechen sein | |
| faire barrage à qn. {verbe} | jdn. blockieren [jdm. Steine in den Weg legen] | |
| faire observer qc. à qn. {verbe} [que] | jdn. auf etw.Akk. hinweisen [dass] | |
| fausser compagnie à qn. {verbe} [quitter, abandonner] | jdn. im Stich lassen [stehen-, zurücklassen] | |
| incliner qn. à faire qc. {verbe} [littéraire] | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| passer à l'as {verbe} [fam.] | unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden] | |
| percer (à travers) {verbe} [soleil, dents, plantes] | durchkommen [ugs.] [durchbrechen] [Sonne, Zähne, Pflanzen] | |
| se faire à qc. {verbe} [s'habituer] | mit etw.Dat. vertraut werden [gewöhnen] | |
| se heurter à qc. {verbe} [buter contre] | auf etw.Akk. stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand] | |
| se monter à qc. {verbe} [somme, facture, etc.] | etw.Akk. betragen [Summe, Rechnung] | |
| sembler étrange à qn. {verbe} | jdn. merkwürdig dünken [geh.] [veraltend] [regional] [jdm. ... erscheinen] | |
| outil. calibre {m} à coulisse [pied à coulisse] | Schiebelehre {f} [österr.] [schweiz.] [sonst selten] [Messschieber] | |
| à cause de moi {adv} | meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir] | |
| à l'heure qu'il est {adv} | zur Stunde [auch: zu dieser Stunde] | |
| à l'heure qu'il est {adv} [jusqu'au moment] | bis zur Stunde | |
| À la revoyure ! [fam.] | Bis die Tage! [nordd.] [ugs.] [Bis bald / irgendwann] | |
| À vous deux maintenant. [vous de politesse] | Und jetzt zu Ihnen beiden. | |
| il s'en prend à qc. [attaquer] | er greift etw.Akk. an | |
| Le lait a tourné. | Die Milch hat einen Stich. [ist sauer geworden] | |
| Plus rien n'a d'importance. | Alles andere spielt keine Rolle mehr. | |
| (être prêt à) accepter qc. {verbe} | etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit] | |
| (être prêt à) risquer qc. {verbe} | etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust] | |
| affilier qn. à une association {verbe} | jdn. als Mitglied in einer Vereinigung aufnehmen | |
| appartenir à qn. de faire qc. {verbe} | jds. Aufgabe sein, etw. zu tun | |
| appartenir à qn. de faire qc. {verbe} | jds. Privileg sein, etw. zu tun | |
| attester que qn. a fait qc. {verbe} | bestätigen, dass jd. etw. getan hat | |
| casser les pieds à qn. {verbe} [fam.] | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] | |
| charger qc. à la fourche {verbe} | etw.Akk. aufgabeln [mit der Heugabel aufnehmen] | |
| demander à qn. de faire qc. {verbe} | jdn. ersuchen, etw. zu tun [geh.] | |
| donner le change à qn. {verbe} [loc.] | jdn. an der Nase herumführen [Redewendung] | |
| donner le change à qn. {verbe} [loc.] | jdn. hinters Licht führen [Redewendung] [betrügen] | |
| dormir à poings fermés {verbe} [loc.] | schlafen wie ein Ratz [ugs.] [Iltis] [Redewendung] | |
| enjoindre à qn. de faire qc. {verbe} | jdm. gebieten, etw. zu tun [geh.] | |
| être à l'affût de qc. {verbe} [fig.] | hinter etw.Dat. her sein | |
| être à l'écoute de qn. {verbe} | jdm. zuhören [für jdn. da sein] | |
| être à l'origine de qc. {verbe} | an etw.Dat. schuld sein [Sache] | |
| faire vivre l'enfer à qn. {verbe} | jdm. das Leben zur Hölle machen | |
| flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.] | jdn. vor die Tür setzen [ugs.] | |
| mettre qn. à la porte {verbe} [licencier] | jdn. vor die Tür setzen [ugs.] | |
| montrer son postérieur à qn. {verbe} [fam.] | jdm. seine Kehrseite zuwenden [hum.] [Gesäß] | |