|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: piment d'Ibarra
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

piment d'Ibarra in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: piment d'Ibarra

Translation 1 - 50 of 3050  >>

FrenchGerman
bot. cuis. T
Partial Matches
bot. cuis. piment {m} d'EspeletteGorria {f} [milder Chili mit einer leicht rauchigen Note aus dem französischen Baskenland]
bot. cuis. piment {m}Chili {m}
bot. cuis. T
piment {m}
cuis. piment {m} rougePeperoncino {m} [schweiz.] [Südtirol] [scharfe Paprika, Chilischote]
cuis. poudre {f} de pimentChilipulver {n}
bot. T
Gagel {m}
bot. T
cuis. piment {m} de la Jamaïque [Pimenta dioica]Pimentkörner {pl} [Piment, Pimentfrüchte]
film F Le Piment de la vie [Norman Jewison]Was diese Frau so alles treibt
conservation {f} [par ex. d'une œuvre d'art, d'un monument]Erhaltung {f} [z. B. eines Kunstwerks, Denkmals]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
constitution {f} [d'un stock, d'un dossier, d'un fichier]Anlegen {n} [eines Vorrats, einer Akte, einer Datei]
foyer {m} d'accueil et d'hébergement pour sans-abriObdachlosenasyl {n}
film F La Vie privée d'Élisabeth d'Angleterre [Michael Curtiz]Günstling einer Königin
vêt. boucle {f} [d'un soulier, harnais, d'une ceinture]Schnalle {f}
cuis. patronne {f} [d'un café-restaurant, d'une auberge]Wirtin {f} [Besitzerin einer Gaststätte]
internet demande {f} (d'ajout à la liste) d'amisFreundschaftsanfrage {f}
littérat. F Ni d'Ève ni d'Adam [Amélie Nothomb]Der japanische Verlobte
à tire-d'aile {adv} [parfois écrit : à tire-d'ailes]pfeilschnell
dr. écon. assemblée {f} générale d'une société anonym <AG d'une SA>Generalversammlung {f} einer Aktiengesellschaft <GV einer AG> [schweiz.] [Hauptversammlung]
BD F L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'orAsterix & Obelix feiern Geburtstag
C'est à 3 kilomètres d'ici à vol d'oiseau.Von hier aus sind es 3 Kilometer Luftlinie.
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
bouton {m} [d'habit, de porte, d'appareil]Knopf {m}
consonance {f} [d'une langue, d'un nom]Klang {m}
constitution {f} [d'une équipe, d'un gouvernement]Bildung {f}
encombrement {m} [d'une rue, d'un couloir]Verstopfung {f}
méd. immobilisation {f} [d'un membre, d'une fracture]Immobilisation {f} [Unterbinden der Bewegung von Körperteilen]
méd. immobilisation {f} [d'un membre, d'une fracture]Ruhigstellung {f} [eines Körperteils, einer Fraktur]
{m} [d'un tissu, d'une étoffe]Bahn {f}
marraine {f} [d'une fondation, d'un projet ]Schirmherrin {f}
nature {f} [d'une substance, d'un terrain]Beschaffenheit {f}
parrain {m} [d'une fondation, d'un projet]Schirmherr {m}
dr. prononcé {m} [d'un arrêt, d'une sentence]Verkündung {f}
géogr. rampe {f} [d'un terrain, d'une route]Anstieg {m}
géogr. rampe {f} [d'un terrain, d'une route]Steigung {f}
rapporteur {m} [d'un procès, d'une commission]Berichterstatter {m}
récipiendaire {m} [d'un diplôme / d'une médaille]Empfänger {m} [Urkunden-/Medaillenempfänger]
dr. punir qn. d'une peine d'emprisonnement {verbe}jdn. mit Gefängnis bestrafen
méd. PoSauv. Service {m} d'Aide Médicale d'Urgence <SAMU>ärztlicher Rettungsdienst {m}
d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
d'une façon ou d'une autre {adv}irgendwie
d'une manière ou d'une autre {adv}irgendwie [auf unbekannte Weise]
bourse se défaire d'un paquet d'actions {verbe}ein Aktienpaket abstoßen
coupe {f} transversale d'un tronc d'arbreQuerschnitt {m} durch einen Baumstamm
littérat. F Le songe d'une nuit d'étéEin Sommernachtstraum
littérat. F Spirales. Roman d'une nuit d'insomnieSpirale. Roman einer schlaflosen Nacht [Hans Erich Nossack]
d'office {adv} [par voie d'autorité]zwangsweise
bon {m} [d'achat, d'essence, etc.]Gutschein {m}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=piment+d%27Ibarra
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.072 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement