|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: passe-t-il
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

passe-t-il in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: passe t il

Übersetzung 251 - 300 von 614  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
veut-il aller ?Wohin möchte er gehen?
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
Qu'il le fasse !Soll er doch!
Quand est-il arrivé ?Wann ist er angekommen?
Quel temps fait-il ?Wie ist das Wetter?
Quelle heure est-il ?Wie spät ist es?
Quelle heure est-il ?Wie viel Uhr ist es?
S'il te plaît !Bitte!
S'il vous plaît !Bitte! [informell]
inform. Il a encore planté !Er ist schon wieder abgestürzt!
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
il gît [littéraire] [-> verbe gésir]er liegt
Il est d'où ? [fam.]Woher ist er?
il faut qc. à qn.jd. braucht etw.Akk.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
est-il ? [le frère]Wo ist er? [der Bruder]
est-il ? [le livre]Wo ist es? [das Buch]
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
après qu'il soit arrivénachdem er angekommen ist
D'où est-il sorti ?Wo ist er herausgekommen?
De quoi s'agit-il ?Worum geht es?
il est courant que [+subj.]es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
Il est débordant d'activité.Er ist rastlos tätig.
il est impossible que [+subj.]es ist unmöglich, dass
il est improbable que [+subj.]es ist unwahrscheinlich, dass
Il est indubitable que ... [+Indicatif]Es steht außer Zweifel, dass ...
il est possible que [+subj.]es ist möglich, dass
Il est un enfoiré. [vulg.]Er ist ein Arschloch. [vulg.]
météo. Il fait de l'orage.Es gewittert.
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il manque totalement d'humour.Er ist völlig humorlos.
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Il n'en démord pas.Er beharrt darauf.
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Il pâtit du problème. [pâtir]Er leidet unter dem Problem.
Il pleut des cordes. [fig.]Es regnet Bindfäden. [ugs.] [fig.]
Il s'est avéré que ...Es stellte sich heraus, dass ...
Il se peut que [+subj.]Es ist möglich, dass
Il se peut que ... [+subj.]Es kann sein, dass ...
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
quoi qu'il en soit {conj}wie dem auch sei
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=passe-t-il
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung