|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: on.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

on. in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: on

Translation 1 - 50 of 96  >>

French German
 edit 
PRON   on | on | on | on
on {pron}
251
man
2 Words: Others
on ditman sagt
on estman ist
On verra.Mal gucken. [ugs.]
3 Words: Others
Alors on danse ?Tanzen wir?
On dit que ... [+indicatif]Es heißt, dass ...
On est mercredi.Es ist Mittwoch.
On l'a démissionné. [fam.]Er ist gegangen worden. [ugs.]
On manque d'argent.Es mangelt an Geld.
On marche bien.Es läuft sich gut.
On marche mal.Es läuft sich schlecht.
On parle français.Man spricht Französisch.
On part !Lass uns gehen!
On s'en occupe.Wir arbeiten dran. [ugs.] [Wir kümmern uns gleich darum.]
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
4 Words: Others
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
comme on (le) sait {adv}bekanntermaßen
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
On s'en va !Lass uns gehen!
On traduit presque tout.Wir übersetzen fast alles.
On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
On va au café ?Wollen wir ins Café?
On y va !Los!
On y va !Auf geht's!
On y va !Jetzt gehen wir!
On y va !Lasst uns gehen!
On y va !Na, dann los!
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
Qu'est-ce qu'on fait ?Was machen wir?
4 Words: Verbs
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
dire ce qu'on pense {verbe}seine Meinung sagen
5+ Words: Others
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
C'est ce qu'on va voir !Das werden wir ja sehen!
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
Dans quoi l'a-t-on dérangé ?Wobei wurde er gestört?
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
Elle a envoyé ce dont on avait besoin.Sie schickte (das), was man brauchte.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Redewendung]
Le soir, on mange souvent froid.Abends wird oft kalt gegessen.
» See 13 more translations for on within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=on.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.162 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement