Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: on the fringe fringes of society
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

on the fringe fringes of society in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: on the fringe fringes of society

Übersetzung 1 - 50 von 116  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
on {pron}man
on ditman sagt
on estman ist
On y va !Los!
On verra.Mal gucken. [ugs.]
Alors on danse ?Tanzen wir?
On est mercredi.Es ist Mittwoch.
On parle français.Man spricht Französisch.
On part !Lass uns gehen!
peut-on ... ?Wo kann man ...?
comme on (le) sait {adv}bekanntermaßen
On y va !Auf geht's!
On y va !Jetzt gehen wir!
On y va !Lasst uns gehen!
On y va !Na, dann los!
On dit que ... [+indicatif]Es heißt, dass ...
On marche bien.Es läuft sich gut.
On marche mal.Es läuft sich schlecht.
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
On s'en va !Lass uns gehen!
On manque d'argent.Es mangelt an Geld.
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
Unverified On traduit presque tout.Wir übersetzen fast alles.
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
Unverified dire ce qu'on pense {verbe}seine Meinung sagen
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
tout ce que l'on peut imagineralles Erdenkliche
F film Si l'on mariait papa [Frank Capra]Hochzeitsparade
loc. On l'a démissionné. [fam.]Er ist gegangen worden. [ugs.]
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
Dans quoi l'a-t-on dérangé ?Wobei wurde er gestört?
Le soir, on mange souvent froid.Abends wird oft kalt gegessen.
loc. On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
On est bien assis, ici.Hier sitzt es sich gut.
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
prov. On n'a rien sans peine.Ohne Fleiß, kein Preis.
On ne te fera pas de mal.Es geschieht dir nichts.
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
thé {m}Tee {m}
loc. On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.]
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche versuchen (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche geben (um / zu)
danse thé {m} dansantTanztee {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=on+the+fringe+fringes+of+society
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten