|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: oberste Stelle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

oberste Stelle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: oberste Stelle

Übersetzung 1 - 43 von 43

FranzösischDeutsch
NOUN   die oberste Stelle | die obersten Stellen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
suprême {adj} [cour, instance]oberste
endroit {m}Stelle {f}
place {f}Stelle {f}
emplacement {m} [endroit]Stelle {f}
occup. emploi {m}Stelle {f} [Arbeitsstelle]
office {m} [bureau]Stelle {f}
occup. poste {m} [travail]Stelle {f} [Arbeit]
occup. vacance {f}freie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
math. phys. Unverified chiffre {m} significatifsignifikante Stelle {f}
illico {adv} [fam.]auf der Stelle
piétiner {verbe}auf der Stelle treten
paille {f} [point faible]brüchige Stelle {f}
occup. emploi {m} vacantfreie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
occup. poste {m} librefreie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
occup. poste {m} vacantfreie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
piétiner {verbe}nicht von der Stelle kommen
remplacer qn. {verbe}an jds. Stelle treten
sur place {adv}an Ort und Stelle
à ta placean deiner Stelle
en haut lieu {adv}an höherer Stelle
sur-le-champ {adv}auf der Stelle
chercher du travail {verbe}eine Stelle suchen
trouver du travail {verbe}eine Stelle finden
trouver un emploi {verbe}eine Stelle bekommen
occup. poste {m} bien rémunérégut bezahlte Stelle {f}
Je me présente.Ich stelle mich vor.
sur le coup {adv} [immédiatement]auf der Stelle
occup. poste {m} à pourvoiroffene Stelle {f} [freie Stelle]
accéder à un poste {verbe}eine Stelle erlangen
commencer à un poste {verbe}eine Stelle antreten
commencer dans un emploi {verbe}eine Stelle antreten
démissionner de son poste {verbe}seine Stelle kündigen
auto patiner {verbe} [roue]sich auf der Stelle drehen [Rad]
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
occup. se caser {verbe} [fam.] [trouver un emploi]eine Stelle finden
mil. affecter qn. à un poste {verbe}jdm. eine Stelle zuteilen
occup. postuler pour un emploi {verbe}sich für eine Stelle bewerben
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
se substituer à qn. {verbe}sich an die Stelle jds. setzen [unerlaubterweise]
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
dr. pour servir à qui de droitzur Vorlage bei der zuständigen Stelle
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=oberste+Stelle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung