Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: null+auf+aufgehen+ausgehen+herauskommen+herausgehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

null+auf+aufgehen+ausgehen+herauskommen+herausgehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: null auf aufgehen ausgehen herauskommen herausgehen

Übersetzung 1 - 50 von 920  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sortir {verbe}herauskommen [heraustreten]
se découdre {verbe} [couture]aufgehen [Naht]
épanouissement {m} [de fleurs]Aufgehen {n} [Aufblühen]
tomber juste {verbe}aufgehen [Rechnung, Gleichung]
lever {verbe} [pâte, semence]aufgehen [Teig, Saat]
être la proie des flammes {verbe}in Flammen aufgehen
cuis. gonflement {m} de la pâteAufgehen {n} des Teiges
sortir {verbe} [se distraire]ausgehen
sortie {f} [activité]Ausgehen {n}
cuis. faire lever la pâte {verbe}den Teig aufgehen lassen
cuis. laisser monter la pâte {verbe}den Teig aufgehen lassen
nul {adj}null
zéronull
se défaire {verbe}aufgehen [sich auflösen: Haare, Knoten]
astron. se lever {verbe} [soleil, lune, planètes, astres]aufgehen [Sonne, Mond, Planeten, Sterne]
s'éteindre {verbe} [lumière, feu]ausgehen [erlöschen]
se terminer {verbe}ausgehen [Geschichte]
zéro {m}Null {f}
sortir le soir {verbe}abends ausgehen
être bredouille {verbe}leer ausgehen
se dénouer {verbe}aufgehen [etw. geht auf: Knoten, Schleife]
disparaître {verbe} [dans / en]aufgehen [in einer größeren Einheit verschwinden]
s'ouvrir {verbe}aufgehen [sich öffnen: Tür, Knopf, Verschluss]
de zérobei Null
sous-entendre qc. {verbe}von etw. ausgehen
jour {m} zéroTag {m} Null
s'investir totalement dans qc. {verbe}völlig in etw.Dat. aufgehen [sich engagieren]
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw.Akk. ausgehen
s'absorber dans qc. {verbe}in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden]
se fondre dans qc. {verbe} [former un tout]in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden]
nul et non avenu {adv}null und nichtig
math. tendre vers zéro {verbe}gegen null streben
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Null-Bock-Einstellung {f} [ugs.]
F film Allemagne année zéro [Roberto Rossellini]Deutschland im Jahre Null
qn./qc. est (un) zéro [fam.]jd./etw. ist eine Null [ugs.]
loc. n'avoir aucune envie {verbe}null Bock haben [keinen Bock haben]
rayonner de qc. {verbe} [avenues, réseau]strahlenförmig ausgehen von etw.Dat. [Straße, Netz]
en deux temps trois mouvements {adv} [fam.]in null Komma nichts [ugs.]
en moins de deux {adv} [fam.]in null Komma nichts [ugs.]
en deux coups de cuiller à pot {adv}in null Komma nix [ugs.]
en trois / cinq coups de cuiller à pot {adv}in null Komma nix [ugs.]
météo. Il fait moins quatre.Es ist / sind vier Grad unter Null.
F littérat. L'an zéro de l'Allemagne [Edgar Morin]Das Jahr Null: Ein Franzose sieht Deutschland
Zéro virgule cinq est un demi. <0,5 = ½>Null Komma fünf ist (gleich) ein halb. <0,5 = ½>
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
zéro virgule cinq <0,5>null Komma fünf <0.5> [schweiz.] <0,5>
à {prep}auf
en {prep}auf
sur {prep} <s/>auf
loc. Allez, allez !Auf, auf!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=null%2Bauf%2Baufgehen%2Bausgehen%2Bherauskommen%2Bherausgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung