|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: nous.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

nous. in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: nous

Translation 1 - 71 of 71


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
PRON1   moi | moi | nous | nous
 edit 
PRON2   je | je | nous | nous
 edit 
PRON3   me | me | nous | nous
nous {pron}
206
wir
nous {pron} [objet direct, indirect]
114
uns
Nouns
philos. noûs {m} [plus rarement : nous ou noos]Nous {m} [auch: Nus]
2 Words: Others
entre nous {adv}unter uns [vertraulich]
nous agissons [1re personne du pluriel présent indicatif]wir handeln [1. Person Plural Präsens]
nous autres {pron}unsereiner [ugs.]
nous deux {pron}wir beide [seltener: wir beiden]
nous sommeswir sind
nous touswir alle
nous voicida sind wir wieder
nous-mêmes {pron}wir selbst
2 Words: Nouns
hist. mil. Malgré-nous {m.pl}Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen]
3 Words: Others
Barrons-nous ! [fam.]Lass uns verschwinden!
Jusqu'où allons-nous ?Bis wohin gehen wir?
Nous espérons que ...Wir hoffen, dass ...
Nous serions ravis ...Wir würden uns freuen, ...
comm. VocVoy. Nous sommes ouverts.Wir haben geöffnet.
Nous sommes quittes.Wir sind quitt. [ugs.]
nous tous / toutes {adv}wir allesamt
Nous y voilà.Das ist es also.
plusieurs d'entre nouseinige von uns
3 Words: Verbs
accueillir parmi nous {verbe}unter uns begrüßen
4 Words: Others
Aujourd'hui, nous sommes vendredi.Heute ist Freitag.
entre nous soit dit {adv}unter uns gesagt
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
Nous serons en vie.Wir werden (noch) leben.
Nous sommes le combien ?Den Wievielten haben wir?
Nous sommes ravis que ... [+subj.]Wir freuen uns, dass ...
Nous vous tiendrons informé. [vous : formel]Wir halten Sie auf dem Laufenden.
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
si bon nous semblefalls wir es für richtig erachten
5+ Words: Others
Cela nous ferait grandement plaisir ...Es würde uns sehr freuen ...
Il a résumé ce que le professeur nous avait dit.Er fasste zusammen, was uns der Lehrer gesagt hatte.
Il est déjà loin devant nous.Er ist schon weit voraus. [räumlich]
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
Il ne nous reste plus que les souvenirs.Es bleiben uns nur noch die Erinnerungen.
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
Il nous faut trois heures pour arriver à la gare.Wir brauchen drei Stunden, um am Bahnhof anzukommen.
Jusqu'où cela nous mènera-t-il ?Wohin wird uns das führen?
Jusqu'où est-ce que cela nous mènera ?Wohin wird uns das führen?
Jusqu'où est-ce que nous allons ?Bis wohin gehen wir?
L'époque nous vivons est riche en événements.Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
La créature nous parut d'abord étrangère.Das Wesen erschien uns zunächst fremdartig.
La victoire est à nous.Der Sieg ist unser.
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
Nous accusons réception de votre lettre du ...Wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom ...
pol. Nous avons confiance en Dieu. [Floride]Wir vertrauen auf Gott. [Motto des US-Staates Florida]
pol. Nous avons foi en Dieu. [Floride]Auf Gott vertrauen wir. [Motto des US-Staates Florida]
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
Nous nous excusons pour cet incident.Wir entschuldigen uns für diesen Zwischenfall.
Nous nous sommes mariés en 1980.Wir haben 1980 geheiratet.
Nous sommes maintenant en 2010.Wir schreiben jetzt das Jahr 2010.
Nous voilà dans de beaux draps !Da haben wir den Salat! [ugs.]
Nous voilà dans de beaux draps ! [loc.]Das ist mir eine schöne Bescherung! [ugs.] [iron.] [unangenehme Überraschung]
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
Nous vous remercions de votre compréhension.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
Nous vous souhaitons une agréable soirée.Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Abend.
tourisme VocVoy. Nous vous souhaitons une bonne continuation. [voyage]Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise. [Weiterreise, z. B. zum Urlaubsort]
Nous, les Franco-Allemands, nous agissons, tout simplement.Wir, die Deutsch-Franzosen, wir handeln, ganz einfach.
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
Par la présente, nous accusons réception de votre lettre du ...Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Schreibens vom ...
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet.Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen.
Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd'hui ?Welcher Wochentag ist heute?
Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?Welcher Tag ist heute?
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
Fiction (Literature and Film)
littérat. F Le Temps nous chantions [Richard Powers]Der Klang der Zeit
film F Nous sommes tous des voleurs [Robert Altman]Diebe wie wir
littérat. F Quand nous étions grands [Anne Tyler]Damals als wir erwachsen waren
littérat. F Quand nous étions orphelins [Kazuo Ishiguro]Als wir Waisen waren
» See 7 more translations for nous within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=nous.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement