|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: noch zu haben sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch zu haben sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: noch zu haben sein

Übersetzung 2051 - 2100 von 2321  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   noch zu haben sein | war noch zu haben/noch zu haben war | noch zu haben gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein letztes Hemd hergeben [ugs.]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. bewusst sein / werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
avoir le QI d'une huître {verbe} [loc.]dumm wie Bohnenstroh sein [Redewendung]
avoir une sensibilité à fleur de peau {verbe}dünnhäutig sein [fig.] [überempfindlich sein]
cacher son visage dans ses mains {verbe}sein Gesicht mit den Händen bedecken
être à côté de la plaque {verbe} [loc.]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être à mourir de rire {verbe} [fig.] [loc.]zum Schießen sein [ugs.] [Redewendung]
être au zénith de sa gloire {verbe}auf dem Gipfel seines Ruhms sein
être bien dans les papiers de qn. {verbe}bei jdm. gut angeschrieben sein
être chargé comme un mulet {verbe} [fam.]beladen sein wie ein Packesel [ugs.]
être comme un coq en pâte {verbe} [loc.]Hahn im Korb sein [Redewendung]
être d'accord sur un point {verbe}sich in einem Punkt einig sein
être dans la force de l'âge {verbe}in den besten Jahren sein
être fauché comme les blés {verbe} [loc.]völlig abgebrannt sein [pleite sein] [Redewendung]
être fauché comme les blés {verbe} [loc.]völlig blank sein [pleite sein] [Redewendung]
être la bête noire de qn. {verbe}ein rotes Tuch für jdn. sein
être myope comme une taupe {verbe} [loc.]blind wie ein Maulwurf sein [Redewendung]
être sur le point de partir {verbe} [fam.]auf dem Sprung sein [ugs.]
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
être tous dans la même galère {verbe} [loc.]in den gleichen Schwierigkeiten sein
être un pionnier dans un domaine {verbe}ein Wegbereiter auf einem Gebiet sein
faire pencher la balance en faveur de qc. {verbe}für etw. ausschlaggebend sein
ne pas être au courant {verbe}nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
se montrer sous son vrai jour {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Redewendung]
s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles]sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
cuis. J'ai trop laissé cuire la viande.Ich habe das Fleisch zu lange schmoren lassen.
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
Les minorités essaient de préserver leur langue maternelle.Die Minderheiten versuchen, ihre Muttersprache zu bewahren.
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
être sur le point de faire qc. {verbe}sichAkk. (gerade) anschicken, etw. zu tun [geh.]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
risquer de contracter une maladie {verbe}das Risiko eingehen, sichDat. eine Krankheit zu holen [ugs.]
se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
vêt. faire 40/41 d'encolure {verbe}Kragenweite 40/41 haben
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
être crevé {verbe} [fam.] [être très fatigué]ab sein [ugs.] [berlin.] [erschöpft, abgearbeitet sein]
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
assurer (en qch.) {verbe} [fam.] [être à la hauteur](in etw.Dat.) kompetent sein
être dépassé par qc. {verbe} [fam.] [désorienté]von etw.Dat. überfordert sein [überfragt sein]
être du matin {verbe} [fam.] [être accoutumé à se lever tôt](ein) Frühaufsteher sein
Vorige Seite   | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=noch+zu+haben+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung