Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nichts am Hut haben wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: nichts am Hut haben wollen

Übersetzung 1 - 50 von 735  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   [sich] distanzieren | abgrenzen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire.Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen.
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
ne pas avoir froid aux yeux {verbe} [fig.]vor nichts Angst haben
danser devant le buffet {verbe} [vieux] [expression]nichts zu beißen haben [Hunger leiden]
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
ne rien avoir à objecter à qc. {verbe}nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk.
loc. ne rien avoir dans la citrouille {verbe} [fam.]nichts in der Birne haben [ugs.]
Unverified bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
loc. avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
Lundi matin, ils ont deux heures de maths.Am Montagmorgen haben sie zwei Stunden Mathe.
vêt. chapeau {m}Hut {m}
vêt. bibi {m}Pillbox-Hut {m}
vigilamment {adv}auf der Hut
psych. volition {f}Wollen {n}
vouloir {m} [action]Wollen {n}
Chapeau ! [fam.]Hut ab! [ugs.]
se méfier {verbe}auf der Hut sein
F Choixpeau {m} magique [Harry Potter]Sprechender Hut {m}
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
vouloir que {verbe} [+subj.]wollen, dass
vêt. chapeauté {adj} [coiffé d'un chapeau]mit Hut [nachgestellt]
vouloir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) wollen
Unverified avoir besoin que {verbe} [+ subj.]wollen, dass ...
être aux aguets {verbe} [vigilant]auf der Hut sein
veiller au grain {verbe} [fig.]auf der Hut sein
à votre guise {adv}wie Sie wollen / wünschen
faire la manche {verbe} [quête]den Hut hinhalten / herumreichen [ugs.]
rendre son tablier {verbe} [fam.] [expression]seinen Hut nehmen [ugs.] [Redewendung]
soulever son chapeau {verbe} [salutation]seinen Hut lüpfen [regional] [Begrüßung]
soulever son chapeau {verbe} [salutation]seinen Hut lupfen [südd.] [österr.] [schweiz.]
loc. être sur le qui-vive {verbe}auf der Hut sein
loc. se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
vouloir récupérer qc. {verbe}etw.Akk. zurückhaben wollen [wiederbekommen]
tenir à faire qc. {verbe}etw. unbedingt tun wollen
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
jouer au plus fin avec qn. {verbe}jdn. überlisten wollen
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
Que voulez-vous dire par ?Was wollen Sie damit sagen?
se disposer à faire qc. {verbe} [se préparer]gerade etw.Akk. tun wollen
crever d'envie de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]etw. furchtbar gern tun wollen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nichts+am+Hut+haben+wollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung