Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht wohlhabend
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht wohlhabend in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht wohlhabend

Übersetzung 401 - 430 von 430  <<

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
prov. Un sou est un sou.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [expression]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.]
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
éduc. faire une impasse sur un sujet {verbe} [pour un examen]darauf spekulieren, dass ein Thema nicht drankommt [Prüfung]
laver son linge sale en famille {verbe} [fig.]seine schmutzige Wäsche nicht vor anderen Leuten waschen [fig.]
ne pas arriver à se défaire d'une idée {verbe}eine Idee nicht loswerden
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]nicht von schlechten Eltern sein [fig.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von schlechten Eltern sein [fig.]
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.]
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
loc. ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe}nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
arts F photo. Dakar ne dort pas. Dakar se noie. [F. Rothenberger]Dakar schläft nicht. Dakar ertrinkt.
F film L'Impossible Monsieur Bébé [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
F littérat. Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
F film Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht+wohlhabend
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung