Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht mehr sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht mehr sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht mehr sein

Übersetzung 1 - 50 von 209  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   [seinen Verletzungen] erlegen ... 
[ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment]einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)]
Teilweise Übereinstimmung
insupportable {adj}untragbar [nicht mehr zu ertragen]
perdu {adj} [monnaie, possession]futsch [ugs.] [verloren, nicht mehr da]
désuet {adj} [p. ex. mode, aspect]überholt [nicht mehr aktuell / zeitgemäß]
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]abschalten [ugs.] [nicht mehr zuhören]
égarer qc. {verbe} [perdre momentanément]etw.Akk. verlegen [nicht mehr finden]
faire une croix sur qc. {verbe} [fig.]etw. abschreiben [ugs.] [nicht mehr mit etw. rechnen]
mettre une croix sur qc. {verbe} [fig.]etw. abschreiben [ugs.] [nicht mehr mit etw. rechnen]
se perdre de vue {verbe} [fig.]sichAkk. aus den Augen verlieren [nicht mehr in engem Kontakt stehen]
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
ne servir à rien {verbe}nichts helfen [nicht nützlich sein]
ne pas être {verbe}weg sein [ugs.] [nicht da sein]
être raplapla {verbe} [fam.]platt sein [ugs.] [schlapp sein, müde sein]
Unverified il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
augmenter {verbe}sichAkk. vermehren [mehr werden]
interprofessionnel {adj}mehrberuflich [österr.] [mehr als einen Beruf]
augmenter qc. {verbe}etw.Akk. vermehren [mehr werden lassen]
les uns les autres {adv}einander [mehr als drei Personen]
loc. ne plus avoir un radis {verbe}pleite sein [ugs.] [kein Geld mehr haben]
faire attention {verbe}aufpassen [aufmerksam sein]
figurer {verbe} [apparaître]auftauchen [aufgeführt sein]
Unverified persévérer {verbe}ausharren [geduldig / mutig sein]
être absent {verbe}fehlen [abwesend sein]
couler {verbe} [fuir]lecken [undicht sein]
aller {verbe} [convenir]passen [angemessen sein]
être disponible {verbe}vorliegen [vorgelegt sein]
s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
stationner {verbe} [se garer]parken [abgestellt sein]
pleurnicher {verbe} [fam.]quengeln [ugs.] [weinerlich sein]
fuir {verbe} [récipient]rinnen [Gefäß] [undicht sein]
être exact {verbe}stimmen [zutreffen, richtig sein]
être juste {verbe}stimmen [zutreffen, richtig sein]
importer {verbe} [être important]zählen [wichtig sein]
être prêt {verbe}fertig sein [bereit sein]
être fâché {verbe}sich ärgern [erbost sein]
ferme {adj}fest [nicht weich]
vivant {adj} {pres-p}lebend [nicht tot]
inoxydable {adj}rostfrei [nicht rostend]
irréligieux {adj}ungläubig [nicht religiös]
persévérer {verbe}durchhalten [nicht aufgeben]
biochim. cortisone {f}Kortison {n} [nicht fachspr.]
concubin {m}Lebensgefährte {m} [nicht ehelich]
concubine {f}Lebensgefährtin {f} [nicht ehelich]
biochim. cellulose {f}Zellulose {f} [nicht fachspr.]
rebuter qn. {verbe} [déplaire]jdn. abstoßen [zuwider sein]
se tromper {verbe}schiefliegen [ugs.] [im Irrtum sein]
être debout {verbe} [éveillé]auf sein [wach sein]
être cassé {verbe}dahin sein [kaputt sein] [ugs.]
être de rigueur {verbe}vorgeschrieben sein [Pflicht sein]
être disparu {verbe}weg sein [ugs.] [verschwunden sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht+mehr+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten