|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht mehr ein und aus wissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht mehr ein und aus wissen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht mehr ein und aus wissen

Übersetzung 1 - 50 von 1893  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne plus savoir à quel saint se vouer {verbe} [fig.]nicht ein noch aus wissen
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
ignorer que {verbe}nicht wissen, dass
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht wissen
savoir qc. par expérience {verbe}etw.Akk. aus (eigener) Erfahrung wissen
ne...plusnicht mehr
caler {verbe}nicht mehr können
désaffecté {adj} [bâtiment]nicht mehr benutzt
ling. désuet {adj} [expression]nicht mehr gebräuchlich
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
irrécupérable {adj} [voiture, ferraille, etc.]nicht mehr brauchbar [nicht reparabel]
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
plus de (la) première jeunesse {adv}nicht mehr ganz jung
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
flancher {verbe} [fam.] [sujet : cœur, mémoire]nicht mehr mitmachen [ugs.] [Herz, Gedächtnis]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]Ich kann nicht mehr. [ugs.]
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
notamment {adv}und nicht zuletzt [besonders]
nullement {adv}ganz und gar nicht
être dans la norme {verbe}nicht aus dem Rahmen fallen
C'est cuit. [fam.]Es ist aus und vorbei. [ugs.]
un et le mêmeein und derselbe
une et la mêmeein und dieselbe
un seul et même {adj}ein und das selbe
faire un drame de qc. {verbe}ein Drama aus etw.Dat. machen
un/une et le/la mêmeein und dasselbe
film F Vacances romaines [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
ne pas savoir que penser de qn. {verbe}aus jdm. nicht klug werden
C'est du kif. [fam.]Das ist ein und dasselbe.
Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
qc. est mal barré [loc.]etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen]
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen und damit aus dem Sinn.
un homme {m} pas très courageuxein nicht sehr mutiger Mann {m}
... et des brouettes [fam.] [argent]... und ein paar Zerquetschte [ugs.] [Geld]
Tu n'as pas l'air très gai.Du siehst nicht sehr fröhlich aus.
ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Alcool et médicaments font mauvais ménage.Alkohol und Medikamente vertragen sich nicht.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
film F Un homme et une femme [Claude Lelouch]Ein Mann und eine Frau
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht+mehr+ein+und+aus+wissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung